Philosophy Posts

“The Gospel of the Eels” by Patrik Svensson

If there is only one book you can read in 2020 then make it this superb translation from Swedish by art and culture journalist, Patrik Svensson called The Gospel of the Eels. It is part-memoir of Svensson and part-history of eels. It is at one level an exquisitely meditative reflection upon the mysteries of life, why we do certain things in the manner we do — whether it is man or the very mysterious eel. Like man, who has distinct stages on his life, the eel too has been documented of having four very distinct stages of development. It’s transformation from the glass eel to brown to the sexually mature grey/black eel is a stunning form of evolution that no scientist has ever been able to document in detail. It is as mystifying as the vast amounts of water the eels traverse. From the salty water of open seas to going upstream in search of fresh water of inland rivers. These patterns of movement happen at distinct moments in an eel’s life but why they happen no man knows. It is as puzzling as how do these creatures remember their places of birth in Sargasso Sea and return to it for spawning. Svensson’s fascination for the creatures began when his father would take seven-year-old Patrik eel hunting in the local stream. The author himself was never fond of eating the creatures but he developed a lifelong fascination for the mysteries surrounding eels. While seemingly recalling his warmly affectionate relationship with his father and sharing his family history, Patrik Svensson is able to dwell upon how eels have a history in literature dating as far back as Aristotle, who thought eels bred in mud. Pliny the Elder had an equally fascinating theory which stated that eels were born by rubbing two stones together. Archaeologists in Egypt have discovered scarophagi containing eels. Freud’s first academic paper was on the sexuality of eels after he spent a month living in a tiny fishing town dissecting over four hundred eels. Decades later the eel’s sexuality is still not fully understood. It is a fish whose life cycle has not been documented as yet. This despite efforts to tag fish returning to Sargasso Sea or observing them in tanks but nothing has worked. This fish cannot be artificially reproduced. Now it is in danger of becoming extinct for various reasons, many of them can be attributed to man.

The Gospel of the Eels is a book not to be missed. It raises many questions about life, mortality, man’s excessive need to know, what are the limits man should set for himself as an individual and a race and in his interaction with nature, how much knowledge is necessary and how much pursuit of gaining that knowledge is essential. Like his father who was content with living his life and not particularly keen to investigate into his past or that of his beloved mother, similarly, it may not be a bad idea if we let God’s creatures live in peace and if man learned to live in harmony with them and each other. None of this is really spelled out so explicitly by the avowed atheist Patrik Svensson but it is implied and graciously acknowledged. In fact these are some of the questions that are pertinent more so now during the pandemic. If theories are to be believed, the Covid19 is a health crisis created by crossing or rather violating these very same sacrosanct boundaries between Man and Nature. Of course this book was written much before the pandemic happened but its publication is very timely.

It is a stunning book that has been beautifully translated by Agnes Broome. Well worth buying a copy or even gifting generously.

29 June 2020

Book Post 37: 20 – 25 May 2019

Book Post 37 includes some of the titles received in the past few weeks.

27 May 2019

“The Overstory” by Richard Powers

They read about myrrh-tree transplanting expeditions depicted in the reliefs at Karnak, three thousand five hundred years ago. They read about trees that migrate. Trees that remember the past and predict the future. Trees that harmonize their fruiting and nutting into sprawling choruses. Trees that bomb the ground so only their own can grow. Trees that summon air forces of insects that come to save them. Trees with hollowed trunks wide enough to hold the population of small hamlets. Leaves with fur on the undersides. Thinned petioles that solve the wind. The rim of life around a pillar of dead history, each new coat as thick as the maker season is generous. 

Richard Powers The Overstory is a novel weaves through it stories of various families/individuals spanning more than a century. It is a fine example of eco-fiction that is preoccupied with discussing the perennial Man vs Nature argument. It is a vast novel not only for the subject it tackles but the vastness of the landscape Powers creates. It flits from an immigrant family to that of environmental activist to an Indian software entrepreneur who amasses a fortune by creating games to the most mesmerising character, dendrologist, Patricia Westerford. While all these lives are being described it is impossible not to draw comparisons with the peaceful and vibrant descriptions of Nature that Thoreau wrote about in the nineteenth century or even perhaps with the truly talented writer Nell Zink. But now we are at the brink of a possible ecological disaster, possibly manmade due to the wilful damage done upon the environment by man. The LitHub describes it perfectly as “Henry David Thoreau meet Georgia-Pacific“.

The genesis of this novel Powers describes in an interview to The Chicago Review of Books:

I was teaching at Stanford and living in Palo Alto, in the heart of Silicon Valley. Just to one side of me was one of the greatest concentrations of wealth and technological might in history: the corporate HQs of Google, Apple, Intel, HP, Facebook, eBay, Cisco, Tesla, Oracle, Netflix, and so many more. To the other side were the Santa Cruz mountains, covered in redwoods. When the scramble for the future down in the valley was too much for me, I would head up to walk in the woods. These were the forests that had been clear-cut to build San Francisco, and it seemed to me that they had grown back wonderfully. But one day, I came across a single tree that had, for whatever reason, escaped the loggers. It was the width of a house, the length of a football field, and as old as Jesus or Caesar. Compared to the trees that had so impressed me, it was like Jupiter is to the Earth.

I began to imagine what they must have looked like, those forests that would not return for centuries, if ever. It seemed to me that we had been at war for a long time, trees and people, and I wondered if it might be possible for things ever to go any other way. Within a few months, I quit my job at Stanford and devoted myself full time to writing The Overstory.

Yet the gloomy moments of the book are more than compensated for by the hope written on the last page of this stunningly magnificent book.

His friends begin to chant in a very old language. It strikes Nick as strange, how few languages he understands. One and a half human ones. Not a single word of all the other living, speaking things. But what these men chant Nick half grasps, and when the songs are finished, he adds, Amen, if only because it may be the single oldest word he knows. The older the word, the more likely it is to be both useful and true. In fact, he read once, … that the word tree and the word truth came from the same root. 

The best compliment he could ever have received was from fellow novelist Barbara Kingsolver who reviewed his book for the New York Times. Upon reading her review he was ‘beside himself with gratitude to Kingsolver. “I just feel so lucky,” he says. “She makes a case for a broader way of reading me.” Taking issue with Powers’ reputation for cold, science-y novels, Kingsolver writes The Overstory “accomplishes what few living writers from either camp, art or science, could attempt. Using the tools of story, he pulls readers heart-first into a perspective so much longer-lived and more subtly developed than the human purview that we gain glimpses of a vast, primordial sensibility, while watching our own kind get whittled down to size.” ‘

The Overstory is a powerful testimony to the decades of environmental activism and the damage man can cause. Yet it is not a novel meant for all readers. It is not an easy book to read and requires intense engagement. Even Powers has had to admit that it was a life-changing experience for him writing The Overstory, akin to a “religious conversion“. Award-winning novelist Powers is known to combine his passion for philosophy with science. In his 12th novel he has done much the same opting to talk about the environment, a subject that is not only dear to his heart but extremely relevant now. No wonder it was shortlisted for the Man Booker Prize 2018.

To buy on Amazon India: 

Paperback

Hardback

Kindle

26 October 2018 

Marilynne Robinson “When I was a child I read books”


At the church garden fete I got lucky at the secondhand bookstall and bought a pile of books. One of these was Marilynne Robinson’s When I was a child I read books . It was published in 2012 and consists of her essays about literature and faith. She argues that her writing and probably that of others derives from the myriad experiences a writer garners in life. It could be from different aspects such as one’s reading, religious practices, academic discipline etc. In her essay “Freedom of thought” from which the following extract is taken she explores this argument in depth. 

******

There is a great difference, in fiction and in life, between knowing someone and knowing about someone. When a writer knows about his character he is writing for plot. When he knows his character he is writing to explore, to feel reality on a set of nerves somehow not quite his own. Words like “sympathy,” “empathy,” and “compassion” are overworked and overcharged — there is no word for the experience of seeing an embrace at a subway stop or hearing an argument at the next table in a restaurant. Every such instance has its own emotional coloration, which memory retains or heightens, and so the most sidelong, unintended moment becomes a part of what we have seen of the world. Then, I suppose, these moments, as they have seemed to us, constellate themselves into something a little like spirit, a little like a human presence in its mystery and distinctiveness.

Two questions I can’t really answer about fiction aer (1) where it comes from, and (2) why we need it. But that we do create it and also crave it is beyond dispute. There is a tendency, considered highly rational, to reason from a narrow set of interests, say survival and procreation, which are supposed to govern our lives, and then to treat everything that does not fit this model as anomalous clutter, extraneous to what we are and probably best done without. But all we really know about what we are is what we do. There is atendency to fit a tight and awkward carapace of definition over humankind, and to try to trim the living creature to fit a dead shell. The advice I give my students is the same advice I give myself — forget definition, forget assumption, watch. We inhabit, we are part of, a reality for which explanation is much too poor and small. No physicist would dispute this, though he or she might be less ready than I am to have recourse to the old language and call reality miraculous. By my lights, fiction that does not acknowledge this at least tacitly is not true. Why is it possible to speak of fiction as true or false? I have no idea. But if a time comes when I seem not to be making the distinction with some degree of reliability in my own work, I hope someone will be kind enough to let me know.

When I write fiction, I suppose my attempt is to stimulate the integrative work of a mind perceiving and reflecting, drawing upon culture, memory, conscience, belief or assumption, circumstance, fear, and desire — a mind shaping the moment of experience and response and then reshaping them both as narrative, holding one thought against one another for the effect of affinity or contrast, evaluating and rationalizing, feeling compassion, taking offense. These things do happen simultaneously, after all. None of them is active by itself, and none of them is determinative, because there is that mysterious thing the cognitive scientists call self-awareness, the human ability to consider and appraise one’s own thoughts. I suspect this self-awareness is what people used to call the soul.

Modern discourse is not really comfortable with the word “soul,” and in my opinion the loss of of the word has been disabling, not only to religion but to literature and political thought and to every humane pursuit. In contemporary religious circles, souls, if they are mentioned at all, tend to be spoken of as saved or lost,having answered some set of divine expectations or failed to asnwer them, having arrived at some crucial realization or failed to arrive at it. So the soul, the masterpiece of creation, is more or less reduced to a token signifying cosmic acceptance or rejection, having little or nothing to do with that miraculous thing, the felt experience of life, except insofar as life offers distractions or temptations.

(pp. 6-9)

Marilynne Robinson  When I was a child I read books Virago Press, London, 2012. Pp. pgs. 210 

15 February 2018 

Amazon for Authors, KDP in Delhi, 30 November 2017

Amazon Kindle Direct Publishing Author Academy is hosting an event over lunch at Hotel Le Meredien, New Delhi . It is to introduce and discuss their self-publishing programme– Kindle Direct Publishing or KDP.  The panel will include Sanjeev Jha, Director for Kindle Content, India, Amazon. I will moderate the conversation.

Anyone who is interested in selfpublishing their book online is welcome to attend. It could be a book or a manual ranging from fiction, non-fiction, self-help, parenting, career advice, spirituality, horoscopes, philosophy, first aid manuals, medicine, science, gardening, cooking, collection of recipes, automobiles, sports, finance, memoir, biographies, histories, children’s literature, textbooks, science articles, on Nature, poetry, translations, drama, interviews, essays, travel, religion, hospitality, narrative non-fiction, reportage, short stories, education, teaching, yoga etc. Any form of text that is to be made available as an ebook using Amazon’s Kindle programme.

In December 2016 Amazon announced that Kindle books would be available in five regional languages in India — Hindi, Tamil, Marathi, Gujarati and Malayalam. This is a game changing move as it enables writers in other languages apart from English to have access to a worldwide platform such as the Kindle. Best-selling author Ashwin Sanghi called it an “outstanding initiative by Amazon India. It’s about time that vernacular writing moved out from the confines of paperback. It will also enable out-of-print books to be made available now.” Another best-selling author, Amish Tripathi, said this will address the inadequate distribution and marketing of Indian language books, for the much larger market is the one in Indian languages. “I am personally committed to this and am very happy that of the 3.5 million copies that have been sold of my books, a good 500,000 of them are in Indian languages.” Others remarked upon the best global practices it would bring to local publishing.

Sanjeev Jha
Director for Kindle Content, India, Amazon

cordially invites you for a session on

Amazon for Authors:

Navigating the Road to Self-Publishing Success

Hear how Indian authors have used Kindle Direct Publishing (KDP) to build and reach audiences across a variety of genres

Date: Thursday, 30 November 2017

Time: 12 -1pm (followed by lunch)

Venue: Hotel Le Meredien, Delhi

This event is free. Registration is mandatory. Please email to confirm participation: [email protected] .

 

Jaya Bhattacharji Rose
International publishing consultant

 

“The Puffin Book of Hindu Gods and Goddesses”

The Puffin Book of Hindu Gods and Goddesses is a nifty introduction to the prominent gods of the Hindu pantheon. It is a peppy reference to the gods and goddesses one encounters often in Hindu mythology. These are the ones such as Vishwakarma, Brahma, Shiva, Vishnu, Saraswati, Parvati, Lakshmi, Ganeshea, Hanuman, Durga and Kali whom one hears of often. There is a neat catalogue with short descriptions of the prominent gods and their avatars such as Shakti/Sati ( Durga, Kali and Meenakshi); Vishnu ( Matsaya, Kurma, Varaha, Narasimha, Vamana, Rama, Krishna, Balrama, Kalki, Jagannatha ); Shiva ( Rudra, Bhairava, Nataraja, Lingam)  and Ardhanareshwari ( Shiva + Shakti). In the opening pages describing the Vedic gods the authors — Neelima P. Aryan and Ameya Nagarajan — have tried drawing parallels between the gods of Hindu and Greek mythology. For instance, Akash with Zeus — both are considered to be the father of gods. Each description is accompanied by a full-page illustration created in bright colours by Priyankar Gupta that are charming but have done little to break out of the mould created by Anant Pai decades ago.

The Puffin Book of Hindu Gods and Goddesses is the kind of book which will forever be in demand. It is a beautifully produced four-colour book printed on good art paper allowing for rich reading experience in print. A good production will also ensure that despite being flipped through often the book will withstand any rough use. Creating a reasonably priced book as an in-house department product by the Puffin team will definitely ensure a steady stream of revenue for the firm — a classic formula used often by other firms as well. It is also a fine example of sharp commissioning that straddles the hyper-local and diaspora markets.

Having said that there are a few more examples of illustrated books on the Hindu gods and goddesses that have proven to be extremely popular — Bhakti Mathur, Pixar’s Sanjay Patel‘s series, a wonderful series of cut out board books for children by Om Books editorial team and splendid books on Hanuman and Krishna by
Mala Dayal and on Shiva by Subhadra Sen Gupta published by Red Turtle.

Now for some enterprising publishing firm to create books on gods and goddesses of other religions as well. Puffin India, Juggernaut and Om Books have opened the innings with collection of stories from the Quran and the Bible with their retellings. Goodword books creates phenomenal Islamic books for children. In the past Penguin India had also published a beautiful anthology of greatest stories ever told from various faiths edited by Sampurna Chattarji ( 2004). Maybe it is time to revive some of the backlist publications once more.

16 March 2017 

The Power Of Meaning by Emily Esfahani Smith

The Power Of Meaning by Emily Esfahani Smith is a beautifully written testimony to the importance of slowing down in life, to be one with the elements, learn to share stories, be good listeners. Thus develop a sense of belonging, a purpose for living by sharing of experiences, making one resilient and creating a critical component for existence — social support. These strategies will help overcome stress, inculcate positive thinking and find the power of meaning. “Taken together they light up the world!”

7 February 2017 

Penguin Classics from Penguin Random House India ( 8 Sept 2015)

This is a fabulous catalogue of books. Many of them are being reissued, many are translations commissioned for the first time and some are award-winning books. They have been rejacketed splendidly. A collection worth reading, dipping into, owning in personal and library collections. I am copy-pasting the catalogue with some of the beautiful book covers. For more information please contact Ambar Sahil Chatterjee, Associate Commissioning Editor, Penguin Random House India. 

Penguin_Group-logo-311DF536C6-seeklogo.com

PENGUIN CLASSICS

MODERN CLASSICS
Bengali

BENGALI
CHATTOPADHYAY, SARATCHANDRA
The Final Question
Translated by Dept of English, Jadavpur University
9780143067788 • 392 • `399 • B/PB • World
Srikanta
Translated by Aruna Chakravarthi
9780143066477 • 504 • `499 • B/PB • World
DAS, JIBANANANDA Selected Poems
Translated by C. Das Gupta
9780143100263 • 104 • `199 • B/PB • World
MITRA, PREMENDRA Mosquito and Other Stories
Translated by Amlan Das Gupta
9780143063902 • 192 • `200 • B/PB • World
PARASHURAM Selected Stories
Translated by Sukanto Chaudhuri and Palash Baran Pal
9780143062202 • 324 • `299 • B/PB • World
RAY, SATYAJIT Indigo: Selected Stories
Translated by Indrani Majumdar
9780143068099 • 264 • `350 • B/PB • World
TAGORE, RABINDRANATH
‘A towering figure in the millennium-old literature of Bengal’ New York Review of Books
‘Not only an immensely versatile poet; he was also a great short story writer, novelist, [and] essayist’ Amartya Sen
Farewell Song
Translated by Radha Chakravarthy
978014341632 • 162 • `199 • B/PB • World except US

Gitanjali
Translated by William Radice
9780143419563 • 344 • `399 • B/PB • World
Gora
Translated by Radha Chakravarthy
9780143065838 • 544 • `499 • B/PB • World
He (Shey)
Translated by Aparna Chaudhuri
9780143102090 • 176 • `250 • B/PB • World
Home and the World
Translated by Sreejata Guha
9780143031413 • 240 • `350 • B/PB • World
Letters from a Young Poet: 1887-1895
Translated by Rosinka Chaudhuri
9780143415763 • 364 • `499 • B/PB • World
Postmaster: Selected Stories
Translated by William Radice
9780140188547 • 322 • `350 • B/PB • Indian Subcontinent only
Selected Poems
Translated by William Radice
9780140183665 • 208 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
English

ALI, AGHA SHAHID The Country Without a Post Office
9780143420736 • 104 • `250 • B/PB • Indian Subcontinent only

ANAND, MULK RAJ
Coolie
9780140186802 • 208 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
Seven Summers
9780144000180 • 256 • `250 • B/PB • World
Untouchable
9780143027805 • 160 • `200 • B/PB • Indian Subcontinent only
DAS, KAMALA Selected Poems
Edited with an introduction by Devindra Kohli
9780143421047 • 328 • `399 • B/PB • World
HOSAIN, ATTIA Sunlight on a Broken Column
9780143066484 • 336 • `399 • B/PB • Indian Subcontinent and
Singapore only
MARKANDAYA, KAMALA Nectar in a Sieve
9780143066576 • 200 • `250 • B/PB • Indian Subcontinent and
Singapore only
MEHROTRA, ARVIND KRISHNA Collected Poems: 1969-2014
Introduction by Amit Chaudhuri
9780143420842 • 336 • `399 • B/PB • Indian Subcontinent only
MEHTA, VED
Daddyji
9780143421030 • 232 • `399 • B/PB • Indian Subcontinent only
Face to Face: An Autobiography
9780143420767 • 328 • `499 • B/PB • Indian Subcontinent only
Mahatma Gandhi and His Apostles
9780143421023 • 312 • `399 • B/PB • Indian Subcontinent only
Portrait of India
9780143422303 • 640 • `699 • B/PB • Indian Subcontinent only
MORAES, DOM Selected Poems: 1954-2004
Edited with an introduction by Ranjit Hoskote
9780143418320 • 368 • `499 • B/PB • Indian Subcontinent and
Singapore only

NARAYAN, R.K.
‘A first-rate storyteller’ New Yorker
The Guide
Introduction by Pico Iyer
9780143414988 • 224 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
The Man-eater of Malgudi
Introduction by Pico Iyer
9780143414964 • 216 • `225 • B/PB • Indian Subcontinent only
The Vendor of Sweets
Introduction by Pico Iyer
9780143414971 • 176 • `250 • B/PB • Indian Subcontinent only
Waiting for the Mahatma
Introduction by Pico Iyer
9780143414995 • 224 • `225 • B/PB • Indian Subcontinent only
NEHRU, JAWAHARLAL The Discovery of India
9780143031031 • 656 • `650 • B/PB • Indian Subcontinent and
Singapore only
‘Gives an understanding of the glorious intellectual and spiritual
tradition of [a] great country’ Albert Einstein
RAMANUJAN, A.K. Folktales from India
9780143066439 • 456 • `499 • Demy/PB • India only
RAO, RAJA
‘A pathbreaker of Indian writing in English’ Guardian
The Cat and Shakespeare
Introduction by R. Parthasarathy
9780143422327 • 240 • `299 • B/PB • World except North America
Collected Stories
Introduction by R. Parthasarathy
9780143422310 • 240 • `299 • B/PB • World except North America

Kanthapura
Introduction by R. Parthasarathy
9780143422341 • 240 • `299 • B/PB • World except North America
The Serpent and the Rope
Introduction by R. Parthasarathy
9780143422334 • 400 • `499 • B/PB • World except North America
TAGORE, RABINDRANATH Nationalism
Introduction by Ramachandra Guha
9780143064671 • 164 • `250 • B/PB • World

Hindi

ASHK, UPENDRANATH
Falling Walls
Translated by Daisy Rockwell
9780143423690 • 440 • `599 • Demy/PB • Indian Subcontinent only
Hats and Doctors
Translated by Daisy Rockwell
9780143417187 • 240 • `299 • B/PB • World except North America
JAINENDRA The Resignation: Tyagpatra
Translated by Rohini Chowdhury
Introduction by Mridula Garg
9780143415244 • 200 • `250 • B/PB • World
KAMLESHWAR Partitions
Translated by Ameena Kazi Ansari
9780143063704 • 384 • `350 • B/PB • World

PREMCHAND
‘One of the subcontinent’s best loved writers’ The Hindu
The Co-wife and Other Stories
Translated by Ruth Vanita
9780143101727 • 304 • `350 • B/PB • World
Playground: Rangbhoomi
Translated by Manju Jain
9780143102113 • 692 • `599 • Demy/PB • World
RAKESH, MOHAN One Day in the Season of Rain
Translated by Aparna Dharwadker and Vinay Dharwadker
9780670088027 • 288 • `499 • B/HB • World
SAHNI, BHISHAM
‘His literary merits—sharp wit, gentle irony, all-pervasive humour, penetrating
insight into character, mastery as raconteur, and profound grasp of the yearnings
of the human heart’ Outlook
Today’s Pasts: A Memoir
Translated by Snehal Shinghavi
9780670086665 • 300 • `499 • B/HB • World
Basanti
Translated by Shveta Sarda
9780143419815 • 220 • `299 • B/PB • World
Mansion
Translated by Shveta Sarda
9780143419822 • 352 • `399 • B/PB • World
Middle India
Translated by Gillian Wright
9780143066460 • 256 • `350 • B/PB • World
Boyhood
Translated by Anna Khanna
9780143420071 • 240 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent except Bhutan
Tamas
Translated by the author
9780143063681 • 360 • `399 • B/PB • World

Tamas
Translated by Daisy Rockwell
9780670088058 • 360 • `499 • B/HB • Indian Subcontinent only
SHUKLA, SHRILAL Raag Darbari
Translated by Gillian Wright
9780143418894 • 360 • `399 • B/PB • World
‘If fiction is the moral history of our time, Shrilal Shukla chronicled
it with a poignancy never seen before’ Frontline
VAID, KRISHNA BALDEV
‘A stalwart of Hindi literature’ The Hindu
The Broken Mirror
Translated by Charles Sparrows and the author
9780143419785 • 420 • `499 • B/PB • Indian Subcontinent only
The Sculptor in Exile
Translated by the author
9780143419808 • 296 • `399 • B/PB • World
Steps in Darkness
Translated by the author
9780143419792 • 184 • `299 • B/PB • World
VERMA, NIRMAL
‘A uniquely tender sensibility’ Amitav Ghosh
Days of Longing
Translated by Krishna Baldev Vaid
9780143419143 • 232 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
A Rag Called Happiness
Translated by Kuldip Singh
9780143420033 • 192 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only

The Red Tin Roof
Translated by Kuldip Singh
9780143420019 • 240 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
YADAV, RAJENDRA Strangers on a Roof
Translated by Ruth Vanita
9780143423829 • 264 • `299 • B/PB • World
YASHPAL
Divya
Translated by Anand
9780143103127 • 304 • `299 • B/PB • World
This Is Not That Dawn: Jhootha Sach
Translated by Anand
Introduction by Harish Trivedi
9780143103134 • 1119 • `799 • Demy/PB • World

Malayalam

DAS, KAMALA
‘A rebel who defied categorisation’ The Times
Childhood in Malabar
Translated by Gita Krishnankutty
9780143068358 • 224 • `299 • B/PB • World
VIJAYAN, O.V. The Legends of Khasak
Translated by the author
9780143063674 • 216 • `250 • B/PB • World

Oriya

 

TAMIL
NAGARAJAN, G. Tomorrow Is One More Day
Translated by A. Julie and Abbie Ziffren
9780143414124 • 128 • `199 • B/PB • Indian Subcontinent,
Singapore and Malaysia only
RAMASWAMY, SUNDARA
One of the most versatile and innovative of Tamil writers, a great modernist
and a dazzling stylist
Children, Women, Men
Translated by Lakshmi Holmstrom
9780143420149 • 552 • `499 • B/PB • Indian Subcontinent only
Winner of the Crossword Prize for Translation 2014
Tamarind History
Translated by Blake Wentworth
9780143065616 • 220 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
Waves
Translated by Lakshmi Holmstrom and Gomathi Narayanan
9780143420156 • 200 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
22
TELUGU
CHASO Doll’s Wedding and Other Stories
Translated by David Shulman and Velcheru Narayana Rao
9780143068686 • 216 • `299 • B/PB • World
URDU
ALI, AHMED; MAHMUD-UZ-ZAFAR; JAHAN, RASHID
AND ZAHEER, SAJJAD Angaaray
Translated by Snehal Shingavi
9780670087174 • 208 • `499 • B/HB • World
The iconic book that changed the rules of Urdu literature
CHUGTAI, ISMAT
‘Urdu’s most courageous and controversial woman writer’ Sunday Herald
A Life in Words: Memoirs
Translated by M. Asaduddin
9780143420316 • 312 • `399 • B/PB • World
Winner of the Crossword Prize for Translation 2013
Lifting the Veil: Selected Stories
Translated by M. Asaduddin
9780143066453 • 288 • `350 • B/PB • Indian Subcontinent only
Winner of the Sahitya Akademi Award for Translation 2004
IKRAMULLAH Regret: Two Novellas
Translated by Faruq Hassan and Muhammad Umar Memon
9780143423126 • 264 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
25
IQBAL Taking Issue and Allah’s Answer
Translated by Mustansir Dalvi
9780143416852 • 184 • `299 • B/PB • World
MANTO, SAADAT HASAN
‘The undisputed master of the modern Indian short story’ Salman Rushdie
Bitter Fruit: The Very Best of Saadat Hasan Manto
Translated by Khalid Hasan
9780143102175 • 736 • `650 • Demy/PB • World
Kingdom’s End: Selected Stories
Translated by Khalid Hasan
97801434102182 • 240 • `399 • B/PB • World
Mottled Dawn: Fifty Sketches and Stories of Partition
Translated by Khalid Hasan
Introduction by Daniyal Mueenuddin
9780143418313 • 214 • `299 • B/PB • World
My Name Is Radha: The Essential Manto
Translated by Muhammad Umar Memon
9780670086900 • 340 • `599 • Royal/HB • Indian Subcontinent only
Stars from Another Sky
Translated by Khalid Hasan
Introduction by Jerry Pinto
9780143415367 • 200 • `350 • B/PB • World
MAZOOM, REZA RAHI A Village Divided
Translated by Gillian Wright
9780143063667 • 395 • `395 • B/PB • World
NAIYER, MASUD
‘A poet’s storyteller’ Agha Shahid Ali
Collected Stories
Translated by Muhammad Umar Memon
TBC • 600 • Royal/HB • `899 • World
The Occult
Translated by Muhammad Umar Memon
9780670086993 • 240 • `399 • B/HB • South Asia except Pakistan

BLACK CLASSICS

BENGALI
CHAKRAVARTI, KAVIKANKAN MUKUNDARAM Chandimangal Translated by Edward M. Yazijian
9780143422181 • 360 • `399 • B/PB • World
DUTT, MICHAEL MADHUSUDAN The Poem of the Killing of Meghnad: Meghnādbadh kābya
Translated by William Radice
9780143414131 • 552 • `499 • B/PB • World
HOSSAIN, ROKEYA SAKHAWAT Sultana’s Dream and Padmarag Translated by Barnita Bagchi
9780144000036 • 228 • `250 • B/PB • World
A feminist utopian cult classic
ENGLISH
CHATTOPADHYAY, BANKIM CHANDRA Rajmohan’s Wife
Introduction by Meenakshi Mukherjee
9780143067436 • 168 • `250 • B/PB • World
FRENCH
DUTT, TORU Diary of Mademoiselle D’Arvers
9780143032557 • 168 • `200 • B/PB • World
32 33
GUJARATI
ANANDGHAN It’s a City-showman’s Show!: Transcendental Songs of Anandghan
Translated by Imre Bangha and Richard Fynes
9780143415558 • 168 • `299 • B/PB • World except North America
and Australia
HINDI
BANARASIDAS Ardhakathanak: A Half Story
Translated by Rohini Chowdhury
Introduction by Rupert Snell
9780143100546 • 360 • `399 • B/PB • World
The first autobiography in the Indian literary tradition
KABIR Kabir: The Weaver’s Songs
Translated by Vinay Dharwadker
9780143029687 • 328 • `399 • B/PB • World
Winner of the Sahitya Akademi English Translation Award 2007
KANNADA
I Keep Vigil of Rudra: The Vachanas
Translated with an introduction by H.S. Shivaprakash
9780143063575 • 262 • `299 • B/PB • World
Speaking of Siva
Translated by A.K. Ramanujan
9780140442700 • 200 • `250 • B/PB • India only
KASHMIRI
DĚD, LAL I, Lalla: The Poems of Lal Děd
Translated by Ranjit Hoskote
9780143420781 • 328 • `299 • B/PB • World
Winner of the Sahitya Akademi English Translation Award 2013
MALAYALAM
PUNTANAM AND MELPATTUR Two Measures of Bhakti
Translated by Vijay Nambisan
9780143064480 • 108 • `150 • B/PB • Indian Subcontinent and
Singapore only
PALI
Jatakas, The: Birth Stories of the Bodhisatta
Translated by Sarah Shaw
9780144001477 • 408 • `399 • B/PB • World

PERSIAN
GHANI, TAHIR The Captured Gazelle: The Poems of Ghani Kashmiri
Translated by Mufti Mudasir Farooqi and Nusrat Bazaz
9780143415626 • 280 • `399 • B/PB • World
KHUSRAU, AMIR In the Bazaar of Love: The Selected Poetry of Amir Khusrau Translated by Paul E. Losensky and Sunil Sharma
9780143420798 • 224 • `299 • B/PB • World
A comprehensive selection from one of the best-loved and most accomplished poets of the subcontinent
PRAKRIT
The Absent Traveller: Prakit Love Poetry from the Gathasaptasati of Satavahana Hala Translated by Arvind Krishna Mehrotra
9780143100805 • 120 • `199 • B/PB • World
‘Witty, terse, spare, memorable’ A.K. Ramanujan
Circle of Six Seasons: A Selection from Old Tamil, Prakrit and Sanskrit Poetry Translated by Martha Ann Selby
9780141007724 • 200 • `250 • B/PB • World
Forest of Thieves and the Magic Garden
Translated by Phyllis Granoff
9780140437225 • 384 • `399 • B/PB • Indian Subcontinent only

SANSKRIT
BANA Kadambari
Translated by Padmini Rajappa
9780143064664 • 424 • `399 • B/PB • World
Winner of the Sahitya Akademi English Translation Award 2014
Bhagavad Gita, The
Translated by Juan Mascaro
9780140441215 • 128 • `250 • B/PB • Indian Subcontinent only
BHASA The Shattered Thigh and Other Plays
Translated by A.N.D. Haksar
9780143104308 • 160 • `250 • B/PB • World
DANDIN Tales of the Ten Princes: Dasa Kumara Charitam
Translated by A.N.D. Haksar
9780143104223 • 218 • `250 • B/PB • World
Hindu Myths
Translated by Wendy Doniger
9780144000111 • 357 • `399 • B/PB • Indian Subcontinent only
KALIDASA
The greatest poet of the Sanskrit language
Abhijnanashakuntalam: The Recognition of Shakuntala
Translated by Vinay Dharwadker
9780670087464 • 300 • `399 • B/HB • World
Kumarasambhavam: The Origin of the Young God
Translated by Hank Heifetz
9780143424079 • 240 • `399 • B/PB • World
The Loom of Time
Translated by Chandra Rajan
9780144000784 • 344 • `399 • B/PB • Indian Subcontinent only

Malavikagnimitram: The Dancer and the King
Translated by Srinivas Reddy
9780143424086 • 176 • `399 • B/PB • World
Raghuvamsam: The Line of Raghu
Translated by A.N.D. Haksar
9780670087105 • 208 • `399 • B/HB • World
KAUTILYA The Arthashastra
Translated by L.N. Rangarajan
9780140446036 • 872 • `650 • Demy/PB • World
The pre-eminent manual on statecraft
KSHEMENDRA
The Courtesan’s Keeper: Samaya Matrika
Translated by A.N.D. Haksar
9780143421474 • 200 • `299 • B/PB • World
Three Satires from Ancient Kashmir
Translated by A.N.D. Haksar
9780143063230 • 184 • `250 • B/PB • World
MALLA, KALYANA Suleiman Charitra
Translated by A.N.D. Haksar
9780143420590 • 144 • `250 • B/PB • World
MANU Laws of Manu
Translated by Wendy Doniger and Brian K. Smith
9780140445404 • 368 • `450 • B/PB • India only
NARAYANA Hitopadesa
Translated by A.N.D. Haksar
9780144000791 • 260 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
PATANJALI Patanjali’s Yoga Sutra
Translated by Shyam Ranganathan
9780143102199 • 336 • `399 • B/PB • Commonwealth countries and South Asia only
The foundational text for the practice of yoga

Rig Veda
Translated by Wendy Doniger
9780140444025 • 344 • `399 • B/PB • Indian Subcontinent only
SANKARA The Roots of Vedanta
Translated by Sudhakshina Rangaswami
9780143064459 • 480 • `499 • B/PB • World
ŚARMA, VISNU The Panćatantra
Translated by Chandra Rajan
9780144000715 • 512 • `499 • B/PB • Indian Subcontinent only
Seduction of Shiva, The: Tales of Life and Love
Translated by A.N.D. Haksar
9780143415404 • 256 • `399 • B/PB • World
Simhasana Dvatrimsika: Thirty-Two Tales
Translated by A.N.D. Haskar
9780140447484 • 216 • `250 • B/PB • World
SIVADASA The Five and Twenty Tales of the Genie
Translated by Chandra Rajan
9780144000456 • 336 • `299 • B/PB • Indian Subcontinent only
SOMADEVA Tales from the Kathasaritasagara
Translated by Arshia Sattar
9780140247213 • 264 • `350 • B/PB • World
Subhashitavali: An Anthology of Comic, Erotic and other Verse
Translated by A.N.D. Haksar
9780143101369 • 208 • `250 • B/PB • World
TRYAMBKAYAJVAN The Perfect Wife: Stridharmapaddhati
Translated by Julia Leslie
9780140435986 • 392 • `375 • B/PB • World

Upanisads, The
Translated by Valerie J. Roebuck
9780140447491 • 503 • `499 • B/PB • Indian Subcontinent only
VALMIKI Ramayana
Translated by Arshia Sattar
9780140298666 • 696 • `699 • B/PB • World
A brilliant, beloved translation of the great Indian great epic
VATSYAYANA
Kama Sutra: A Guide to the Art of Pleasure
Translated by A.N.D. Haksar
9780670085637 • 240 • `450 • B/PB • Indian Subcontinent only
Kama Sutra of Vatsyayana
Translated by Richard Burton
9780143066446 • 258 • `350 • B/PB • World
TAMIL
Extraordinary Child
Translated by Paula Richman
9780143063179 • 312 • `375 • B/PB • Indian Subcontinent and
UK only
ILANGO Cilappatikaram: The Tale of an Anklet
Translated by R. Parthasarathy
9780143031963 • 440 • `450 • Demy/PB • Indian Subcontinent only
Winner of the Sahitya Akademi English Translation Award 1995
KAMBAN The Kamba Ramayana
Translated by P.S. Sundaram
9780143028154 • 464 • `450 • B/PB • World
Love Stands Alone: Selections from Tamil Sangam Poetry
Translated by M.L. Thangappa
Introduction by A.R. Venkatachalapathy
9780143103974 • 256 • `299 • B/PB • World
Winner of the Sahitya Akademi English Translation Award 2012
River Speaks,The: The Vaiyai Poems from the Paripatal
Translated by V.N. Muthukumar and Elizabeth Rani Segran
9780143415077 • 182 • `250 • B/PB • World except North America

NAMMĀLVĀR
A Hundred Measures of Time: Tiruviruttam Translated by Archana Venkatesan
9780143066378 • 280 • `399 • B/PB • World
Hymns for the Drowning Translated by A.K. Ramanujan
9780144000104 • 175 • `250 • B/PB • World
Red Lilies and Frightened Birds: Muttollayiram Translated by M.L. Thangappa
Introduction by A.R. Venkatachalapathy
9780143064855 • 240 • `299 • B/PB • World
TIRUVALLUVAR Kural
Translated by P.S. Sundaram
9780144000098 • 168 • `250 • B/PB • World
TELUGU
APPARAO, GURAJADA Girls for Sale: Kanyasulkam Translated by Velcheru Narayana Rao
9780143066880 • 366 • `350 • B/PB • Indian Subcontinent only
KRISHNADEVARAYA, SRI The Giver of the Worn Garland: Amuktamalyada Translated by Srinivas Reddy
9780143065456 • 264 • `250 • B/PB • World
A masterpiece by the sixteenth-century emperor Krishnadevaraya
of Vijayanagaram

MUDDUPALANI The Appeasement of Radhika
Translated by Sandhya Mulchandani
9780143417484 • 200 • `250 • B/PB • World
TURKISH
BABUR Babur Nama
Translated by Annette Beveridge
Selected with an introduction by Dilip Hiro
9780144001491 • 385 • `450 • B/PB • World
URDU
AMMAN, MIR A Tale of Four Dervishes
Translated by Mohammed Zakir
9780140245738 • 158 • `199 • B/PB • Indian Subcontinent only
Tilism-e-Hoshruba: The Enchantment of the Senses
Translated by Shahnaz Aijazuddin
9780143102724 • 924 • `699 • Demy/PB • World
The world’s first magical fantasy epic

 

MISCELLANEOUS CLASSICS

ARABIC
Quran
Translated by Tarif Khalidi
9780670084173 • 560 • `599 • B/HB • Indian Subcontinent only
BENGALI
CHATTOPADHYAY, SARATCHANDRA Classic Saratchandra 9780144000142 • 816 • `699 • Demy/PB • World
TAGORE, RABINDRANATH Classic Rabindranath Tagore 9780143416326 • 1136 • `599 • Demy/PB • World
TAGORE, RABINDRANATH I Won’t Let You Go: Selected Poems Translated by Ketaki Kushari Dyson
9780143416142 • 320 • `450 • Demy/PB • Indian Subcontinent and
Singapore only
ENGLISH
ANAND, MULK RAJ Classic Mulk Raj Anand
Edited with an introduction by Saros Coswajee
9780143422402 • 728 • `599 • Demy/PB • Indian Subcontinent only
AUSTEN, JANE Classic Jane Austen
9780143068594 • 1336 • `550 • Demy/PB • World
52 53
CARROLL, LEWIS Classic Lewis Carroll
9780143068617 • 1176 • `599 • Demy/PB • World
DOYLE, SIR ARTHUR CONAN Classic Sherlock Holmes
9780143068600 • 1128 • `599 • Demy/PB • World
NARAYAN, R.K. Indian Epics Retold
9780140255645 • 630 • `599 • B/PB • Indian Subcontinent and
Singapore only
SANSKRIT
Bhagavad Gita, The
Translated by Juan Mascaro
9780670084166 • 124 • `350 • B/HB • Indian Subcontinent only
Mahabharata, The Volumes 1-10
Translated by Bibek Debroy
9780143424789 • `4999 • Demy/PB • World
The greatest story ever told, now in its definitive translation
‘Debroy’s lucid and nuanced retelling of the original makes
the masterpiece even more enjoyably accessible’ Open
‘Excellent . . . A pleasure to read’ Tribune
Volume 1
9780143425144 • 536 • `499 • Demy/PB • World
Volume 2
9780143425151 • 528 • `499 • Demy/PB • World
Volume 3
9780143425168 • 648 • `499 • Demy/PB • World
Volume 4
9780143425175 • 624 • `499 • Demy/PB • World
Volume 5
9780143425182 • 632 • `499 • Demy/PB • World
Volume 6
9780143425199 • 560 • `499 • Demy/PB • World
Volume 7
9780143425205 • 600 • `499 • Demy/PB • World
Volume 8
9780143425212 • 752 • `499 • Demy/PB • World
Volume 9
9780143425229 • 760 • `499 • Demy/PB • World
Volume 10
9780143425236 • 726 • `499 • Demy/PB • World
VALMIKI Ramayana
Translated by Arshia Sattar
9780670084180 • 696 • `699 • B/HB • World

 

For more information please contact:

Ambar Sahil Chatterjee [email protected] )

Associate Commissioning Editor

Penguin Books India

Penguin Random HousePRH logo

 

 

ABIJNANASAKUNTALAM_WEB

 

 

 

A HUNDRED MEASURES OF TIME_web

THE CAT AND SHAKESPEARE_webANGAARAY_web (1)

 

 

MY NAME IS RADHA_web (2)

A. C. Grayling “The Challenge of Things: Thinking Through Troubled Times”

A C Grayling3 May is World Press Freedom Day.

3 May 2015 is also when the unfortunate hashtag #GoHomeIndianMedia is trending on Twitter. The people of Nepal are hugely disappointed with the journalists from India covering the horrendous earthquake. Ironically they seem to have support from many others across the Indian subcontinent. For instance, http://scroll.in/article/724851/your-media-are-acting-like-they-are-shooting-a-family-serial-nepalis-trend-gohomeindianmedia .

Later this week, on 5 May 2015, PEN American Center will be honouring the French newspaper Charlie Hebdo with the PEN/ Toni and James C. Goodale Freedom of Expression Courage Award. It has resulted in six prominent authors dropping out of the PEN Gala, with more than 145 authors distancing themselves from the event. The six authors are Peter Carey, Michael Ondaatje, Taiye Selasi, Teju Cole, Francine Prose and Rachel Kushner. Many opinions have been offered in the press. For instance, Andrew Solomon, President, and Suzanne Nossel, Executive Director, of PEN American Center wrote on 1 May 2015, “Why we’re honoring Charlie Hebdo” ( http://www.nytimes.com/2015/05/02/opinion/why-were-honoring-charlie-hebdo.html?_r=0); Adam Gopnik in the New Yorker, 30 April 2015, “PEN Has Every Right to Honor Charlie Hebdo”   (http://www.newyorker.com/news/daily-comment/pen-has-every-right-to-honor-charlie-hebdo ); Masha Gessen in Slate.com on 1 May 2015, ““Paying Attention and Paying Respect Is All That Writers Can Do: Why PEN is right to honor Charlie Hebdo.” (http://www.slate.com/articles/arts/culturebox/2015/05/pen_and_charlie_hebdo_why_the_foundation_is_right_to_honor_the_magazine.html) ; Katha Pollit in The Nation on 30 April 2015 ‘Charlie Hebdo’ Deserves Its Award for Courage in Free Expression. Here’s Why.” ( http://www.thenation.com/blog/205897/charlie-hebdo-deserves-its-award-courage-free-expression-heres-why); Salil Tripathi, Writer and former co-chair, English PEN Writers-at-Risk Committee wrote about the courage it takes to write without fear and importance of freedom of expression. ( http://www.pen.org/blog/courage-continuing); Garry Trudeau’s speech in The Atlantic, 11 April 2015, “On the abuse of satire” ( http://www.theatlantic.com/international/archive/2015/04/the-abuse-of-satire/390312/);  Susan Bernofsky on 1 May 2015 in Translationista”Why I signed the PEN protest letter” ( http://translationista.net/2015/05/why-i-signed-the-pen-protest-letter.html) and Joe Sacco in the Guardian on 9 January 2015, “A response to the Charlie Hebdo attacks” ( http://www.theguardian.com/world/ng-interactive/2015/jan/09/joe-sacco-on-satire-a-response-to-the-attacks).  

Closer home, in India, we have for the past eighteen months had innumerable instances of muzzling of voices, authors such as Perumal Murugan, being coerced in such a manner that he has vowed to give up writing. Here is an excellent speech given by noted historian Romila Thapar on religious sentiments and freedom of expression, published in the Hindu on 13 March 2015, “The Real Reasons for Hurt Sentiments” (http://www.thehindu.com/opinion/op-ed/the-real-reasons-for-hurt-sentiments/article6987156.ece). Like him, there are many more sad examples.

In this context it is worth reading a brilliant essay, “Free Speech” by British philosopher A.C. Grayling. I am reproducing extracts of it below but the entire essay can be read in A. C. Grayling “The Challenge of Things: Thinking Through Troubled Times”, published by Bloomsbury. Many of the essays originated in places as various as Prospect magazine, the Guardian, Observer, Times, New Statesman, New York Review of Books, talks on the BBC, chapters in edited collections, and elsewhere. Unfortunately there are no dates given for the published essays, so it is impossible to gauge the time they were written in. Yet, the essay under discussion seems pertinent even today. 

…though liberty is indivisible, regimes of liberties have a structure. The keystone of the arch is free speech. Without free speech one cannot claim other liberties, or defend them when they are attacked. Without free speech one cannot have a democratic process, which requires the statement and testing of policy proposals and party platforms. Without free speech one cannot have a due process at law, in which one can defend oneself, accuse, collect and examine evidence, make a case or refute one. Without free speech there cannot be genuine education and research, enquiry, debate, exchange of information, challenges to falsehood, questioning of governments, proposal and examination of opinion. Without free speech there cannot be a free press, which although it always abuses its freedoms in the hunt for profit, is necessary with all its warts, as one of the two essential estates of a free society ( the other being an independent judiciary). Without free speech there cannot be a flourishing literature and theatre. Without free speech there are limits to innovation and experiment in any walk of life. In short and in sum, without free speech there is no freedom worth the name in other respects where freedom matters.

The principle of freedom of speech promiscuously allows bad free speech, ranging from the stupid to the malicious and dangerous. If it is genuinely dangerous to life, as for example in direct incitement to murder, it invites a case-specific limitation. But generally the remedy for bad free speech is better free speech in response. In the case of libel and slander there is, as an instance of this, the post facto remedy of the courts. True, malicious mud-slinging is damaging even if a libel action is won, but free speech does not come free, and in a mature society we have to recognise that benefits carry costs, and this is one of them. So vital is free speech to the health and liberty of a society that the plea of ‘feeling offended’ by what people say about one’s choices and beliefs is not and can never be a reason for limiting free speech…. .

…The assault on free speech is well under way: it is the time for defence of it to get well under way too. ( p. 172-174)

A.C.Grayling The Challenge of Things: Thinking Through Troubled Times Bloomsbury, Great Britain, 2015. Pb. pp.300 Rs499

( This blog post was updated on 4 May 2015 to include a few more links on Charlie Hebdo.)

#GoHomeIndianMedia

#GoHomeIndianMedia

Ruzbeh Bharucha “Rabda: My Sai…My Sigh”

Rabda‘Baba, there are so many who are going through hell. the Hindus believe that there are thirty-three crore Gods and Goddesses and there are so many Masters. I mean there are more Gods in heaven than there are people in a few countries down here on Mother Earth. Why can’t you all just work something out and tell those going through their private hell?’

‘You are such a classical idiot, my daft child. The answer is simple, Rabda. Either you believe that God does not exist, there is no Supreme Power running this grand show, or you believe in a just God. You cannot believe in a God who exists but is unjust. God is completely just. S(H)e loves each and every being, no matter how seemingly insignificant it may be to others. God exists and throbs in a worm just as S(H)e breathes and works through a perfect Master and archangels.’ ( p.52)

I am not a regular reader of spiritual books but a lot of people I know are devout followers of Sai Baba of Shirdi. So when I spotted Rabda: My Sai…My Sigh  I was intrigued. Ruzbeh N. Bharucha too one had heard of. The book is about Rabda who has attempted suicide and Sai Baba of Shirdi who enters the hospital room and awakens the spirit body of Rabda. From then on, it is a conversation that flips back and forth in time. For once, the book blurb says it well: “Set in the present, Rabda takes the reader to the past, to when the Sai lived in His physical body. The life and philosophy of Sai Baba of Shirdi are revealed, often in His own words, and questions pertaining to Him and spirituality are answered.” What I found fascinating while reading this book was the stress on establishing the Sufi principles of the Sai Baba are very clear. Till I read this book, I had no idea that the Sai Baba was a spiritual leader for communities across religions. Otherwise the saffronisation of the Sai Baba is the dominant image in public discourse. ( The book jacket is in saffron.) I strongly suspect this book will be a sleeper hit. It is not the publicity buzz but word-of-mouth recommendations that will propel book sales.

After reading the book, I emailed Ruzbeh Bharucha a bunch of questions. Here is the edited version:

How long did this book take you to write?
It took me forty days to write the book. I researched for two months prior that but most of the conversations and ideology of BABA has come through naturally while writing the book. Trust me. The book wrote itself or if I don’t sound too preachy, BABA must have for some reason known best to HIM, wrote the book, as HE couldn’t leave something so important to a dork like me.

What prompted you to write a history about the Sai Baba? Are they not enough books published on the Sai Baba?

No amount of books can do justice to a Master. I also wanted to bring about three things from Rabda. First and foremost I wanted to focus on BABA’s ideology and not the innumerable miracles performed by BABA. Most books focus on the miracles. HE is a Master so HE better perform miracles. No big deal :-). Secondly I wanted to bring forth BABA’s spiritual Oneness and HIS sufism. His words and conversations with Abdul, HIS disciple, who recorded BABA’s preachings are rarely spoken or written about. Thirdly, I wanted BABA’s schedule, style of speaking, HIS Divine madness and HIS humaneness and sense of humour and HIS flowery abusive language to flow through which not many books bring forth. BABA was GOD in man. I wanted both GOD and man to come forth.

The writing makes me feel as if you are a medium for Sai Baba. I may be wrong and my apologies for asking this. I know little about spiritual writing or even different beliefs. But are you a medium? Your website describes you as a “Channel”? What is the difference?

I really don’t know if BABA comes through me. And if HE does I have no idea why. I certainly am flawed nice and proper. Medium or Channel or Instrument are merely words. They mean the same thing that the grace and love and wisdom and guidance of the Master flows through the individual. But I believe we all are mediums when we do something right, humane, compassionate.

There is a line in Mike Dooley’s The Top Ten Things Dead People Want to Tell You which says ” Religion needs spirituality. Spirituality does not need religion.” What do you think?

Religion now is used to bring forth duality and discord while spirituality, then, now and for eternity will always bring forth Oneness. Relgion is a code of rules. Spirituality is the breath of the Divine.

How did you venture into writing books about spirituality? 

Since a child I have always been fascinated with the paranormal. I have always seen the futility of existence as we know it. Have been taken to innumerable sages, sufis, mediums, since a child, with the hope that I would behave like a rational human being and They have for some reason always treated me with lot of love and humour. At the age of seventeen yoga brought forth the sanity of going within and The Autobiography of a Yogi, which I read at the age of eighteen made me realise that the world of the spirit was far more real and fascinating than our so called real but mundane world. And then of course researching for The Last Marathon, my first book on spirit communication and life after death made me realise that I love spirits; both the paranormal and the drinking type like absinthe and sake and fenny. Spirits rock. Apart from this, as I channel and people come from all over, I have realised that if I can write about the world of spirits, channeling, Masters, may be my existence and burden on mother Earth, could be partially justified. Also I like to believe, that most Zoroastrians are either paranormal or abnormal. I chose the former hee hee.

Ruzbeh N. Bharucha Rabda: My Sai . . . My Sigh Penguin Ananda, an imprint of Penguin Books, Gurgaon, India. Pb. pp.278 Rs 299 

29 December 2014 

Web Analytics Made Easy -
StatCounter