Short stories Posts

Scholastic Writers Academy

Scholastic Writers Academy, short story collections

During the Covid-19 pandemic lockdown, Scholastic Writers Academy was launched. I conceptualised the programme for Scholastic India. These are online workshops of 20 hours, 10 days x 2 hours every day, except for the weekends and national holidays. Two hours of a mix of lectures, presentations, interactive sessions, writing on camera, one-to-one mentoring in breakout rooms and peer review. Every participant is expected to write a short story. Every workshop culminates in a published anthology of the short stories. It includes the mentor’s note.

The faculty of Scholastic Writers Academy are handpicked. They are inevitably folks who have a deep interest in literature and understand its nuances. Also, they are extremely kind, gentle, firm and have excellent mentoring skills when interacting with the school students. Our fabulous mentors include or have included in the past, Rahul Saini, Sucharita Dutta-Asane, Neil D’Silva, Harini Srinivasan, Priya Ranganathan, Ujwala Samarth, Madhumita Gupta, Sushmitha Talisetti, Saachi Gupta, Kanchana Banerjee etc.

In the short span since the workshops began ( June 2021) till date, we have mentored more than 1200 students and had more than 55 editions of the workshops. Scholastic India has been incredibly innovative and determined with its outreach efforts with schools. Also, using the social media platforms to promote this programme. As a result, we have had registerations from across India and even abroad — the USA, Middle East, and Singapore.

Most often the workshops are general and we encourage students to come up with their own story pegs and see it through. But we have also had thematic workshops on science fiction, horror, Nature, animals etc. The students are in the age range of 9 to 17+. We make batches of junior and senior.

The success of these workshops is incredible. And I am not saying it because I am part of the core team that works on it. It is the word-of-mouth success too. Students have registered for it not once but multiple times! They join the workshop with trepidation and nervousness. Some join because they have been encouraged to do so by their parents and schools. But within two days, the kids are yapping away happily to their mentor and with each other. Remember that these groups meet ONLY online. They do not know who will be in their batch from beforehand. They are complete strangers to each other. By the time the workshop is over, two weeks later, the children are a raucous bunch and share a special bonhomie. They do not want the classes to end. They leave on a high note. At the concluding session, parents tell us over and over again, how their children look forward to these sessions. They grin and are cheerful. They do not want to be disturbed. Even kids who are normally restless are at peace and disciplined about writing daily. They look forward to these interactions.

Later, they regroup for the official book launch. These are also held online on Scholastic India’s Facebook page. All the recordings of the past book launches exist on the page. There is a fixed format with Mr Neeraj Jain, Scholastic India, MD, the mentor, and a chief guest — inevitably this person is an educationist. It is such a thrill watching these virtual book launches. The children are animatedly chittering at meeting each other once more. Their eyes shine with delight at being able to hold their physical books aloft.

At the book launches, the children share the impact that these workshops have had upon them. It is not only that their writing skills have improved ( SWA does not teach grammar!). But it is the sudden realisation that with a bit of focus, discipline and determination they can create and be productive. They have learned to improve their social skills as they are forced to engage with the other participants. They have improved their vocabulary as they are encouraged to offer peer review in class. They realise that writing a short story is not as easy as it seems and they need ideas and vision. There are many other aspects that they touch upon but it is the massive confidence boosting measure that really astounds them. They discover aspects of themselves that they did not realise they had within them.

Registerations are open throughout the year. To register, please click here.

Every book that is published by Scholastic India as part of the Scholastic Writers Academy is available on Amazon India. In fact, schools buy entire sets of these books. And/or they prescribe individual copies as supplementary readers in their institutions. Libraries order multiple sets as everyone is very proud to see school children write imaginatively and spin stories and ultimately be published by a 102-year-old brand like Scholastic. The same publishing house that published Stephen King, Joyce Carol Oates, Andy Warhol, Sylvia Plath, John Lithgow, Robert Redford, and Truman Capote. It is also the publisher of Dav Pilkey, Liz Pinchon, and J.K.Rowling ( in the USA).

We have even launched an edition for adults — 18 and above. The inaugural workshop was very exciting and energetic.

Register and be published by Scholastic India!

7 Feb 2023

A pile of books read — 4 April 2022

In recent days and weeks, I have read a pile of books but not had the time to write individual posts. So, perhaps it is best to create a combined blog post.

The two debut novels that I read were poles apart in tone and pace. The first debut novel is The Elements of Fog by Boudhayan Sen ( Juggernaut Books) is an unexpected pleasant surprise. It is a combination of old-fashioned ( read nineteenth century) novel and a twenty-first century contemporary fiction. It is a reflection of the plot too that is set apart in time by a century and a half. The common factor being that the story is set in a high school/boarding school that was set up in a hill station near Madurai. It is a love story that is very well told. Perhaps Boudhayan Sen will follow it up with another novel/ a collection of short stories that is equally well paced. The second debut novel is The Shotgun Wedding by Suchandra Roychowdhury ( Aleph Book Company) that is a fast-paced, comic, romance novel. It is more in the ilk of commercial fiction, noisy with chattering dialogue propelling the plot, easily read; with the potential of spawniing back stories,and perhaps Malgudi Days-like stories. Who knows?! Time will tell.

The two collections of prose and poetry are also very diverse. Why do you fear my way so much? : Poems and Letters from Prison by G. N. Saibaba ( Speaking Tiger Books) is very powerful. Most of the poems were written in the form of letters to his wife to avoid censoring by the prison authorities. Saibaba is an academic and an activist who is confined to a wheelchair and has been incarcerated since 2014. In 2017, he was sentenced to life imprisonment for his links to a banned organisation, CPI-Maoist.

The second is an anthology Khushk Zubaan, Bebaak Jigar: Of Dry Tongues and Brave Hearts that has been edited by Reema Ahmad and Semeen Ali (published by Red River). It consists of poetry, fiction, non-fiction, and artworks. Red River publications go from strength to strength. This particular anthology when it was first published had a limited print run as the publisher, Dibyajyoti Sarma, was unsure whether it would sell. It sold so fast that a second print run had to be done within a month. The publications in this frontlist are experimental, grungy, and generous as many voices — established and new — are offered a platform with equal grace and respect. Of Dry Tongues and Brave Hearts is no different. It explores the theme of “ghar-bahir” or “in the home and outside”. All the contributors are women even though it may not be clear from the bios published in the book. Because the editors did not want to foreground gender, instead the focus is on the individual identities, the myriad voices. This book is meant for everyone. Do read it.

Perhaps at this point, it may be appropriate to mention Elena Ferrante’s new book, In the Margins: On the Pleasures of Reading and Writing, translated from the Italian by Ann Goldstein and published by Europa Editions. The four essays included in this book are the Eco Lectures that the author wrote. In November 2021, the actress Manuela Mandracchia, in the guise of Elena Ferrante, presented the lectures at the Teatro Arena del Sole in Bologna, together with ERT, Emilia Romagna Teatro. There are many pearls of wisdom that Ferrante shares with regard to close reading of texts, her own writing craft and experience of reading some of her favourite writers such as Dante, Emily Dickinson, Gertrude Stein, Ingebord Bachmann, and others. There are many portions in my copy of the book that I have underlined heavily. There is a particular section that is worth sharing:

…in order to devote ourselves to literary work must we subscribe to the great scroll of writing? Yes. Writing inevitably has to reckong with other writing, and it’s from the terrain of the already written that the sentence might jump out that sets in motion a small admirable book or the great book that displays a trajectory and constructs a unique world of words, characters, and conflicts.

If that’s true for the male “I” who writes, it’s even more so for the female. A woman who wants to write has unavoidably to deal not only with the entire literary patrimony she’s been brought up on and in virtue of which she wants to and can express herself but with the fact that that patrimony is essentially male and by its nature doesn’t provide true female sentences. Since I was six my “I” brought up on male writing also has had to incorporate a kind of writing by women for women that belonged to it, was appropriate to it — writing in itself minor precisely because it was barely known by men, and considered by them something for women, that is, inessential. I’ve known in my life very cultured men who not only had not read Elsa Morante or Natalia Ginzburg or Anna Maria Ortese but had never read Jane Austen, the Bronte sisters, Virginia Woolf. And I myself, as a girl, wished to avoid as far as possible writing by women: I felt I had different ambitions.
(p. 76-78)

Suddenly, the title is illuminating. It is not merely about being a professional writer preoccupied with the craft of writing but metaphorically, it is about being a woman and a writer. It is incredible how the same stuff has been said over and over again and yet, it seems new. Read the book.

The idea of writing and what it takes to write are eternal questions. In the new age of publishing, “content” works in multiple ways. No longer is it necessary to first publish a book before exploring other platforms. The next two books belong to this category. Both are publications stemming from talks delivered over the radio and short stories shared on YouTube. The first is by well-known ornithologist, Dr Salim Ali called Words for Birds. It is a collection of radio broadcasts that have been edited by Tara Gandhi. It has been published by Black Kite (an imprint of Permanent Black) in collaboration with Ashoka University and distributed by Hachette India. These broadcasts are from 1941 to 1980 with the bulk being spanning 1950s-60s. It is an interesting exercise reading the essays as there is a gentle pace to them, much as one would hear over the radio, enunciate slowly and clearly to be heard. The idea being to communicate. The second one is The Stories We Tell by noted mythologist Devdutt Pattanaik ( published by Aleph Book Company). It consists of short stories that originated in a webcast that Pattanaik began from 21 March to 31 May 2020. It was in the early days of India’s countrywide lockdown to combat Covid-19. He says:

People were terrified of the virus and I wanted to life their spirits by telling them stories from our mythology that would make them less anxious. At these stories were told from 4pm to 5pm, around teatime, I named my webcast “Teatime Tales”. I genuinely believed the lockdown would end in a few weeks, but it became clear that we would remain indoors for a long time. I knew I would not be able to sustaing the enterprise endlessly. So, I decided to end it gracefully after seventy-two episodes. [ Seventy-two being an important number across cultures. He elaborates upon it beautifully in the book.]

These are very short, short stories. Very easily read. The sentences are short. The ideas develop slowly and methodically. There is no cluttering. The conversion of the oral into print has been done very well. The stories retain their capacity to be read out aloud. Also, as with many age-old stories and folklore, these stories narrated by Pattanaik lend themselves to be expanded and embellished. In his introduction, he provides a general description as “our mythology” and since his name is synonymous with mostly retelling of the Hindu epics, many readers would probably expect more of the same. Extraordinarily enough, Pattanaik displays extensive knowledge and understanding of other faiths too. Slim book, easily shared and presented.

Ultimately, it is the Internet that has made the revival and dissemination of literature possible. Earlier, a few copies were printed and circulated. But now, there is mass distribution of books and content — whether legitimately or pirated versions is not the point right now. The fact is literature is available to many, many people. Physical and ebooks can be bought online. Payments are made. Today, we take digital payments for granted but there was a time, in the not too distant past, that this concept did not even exist. In the 1990s, people were experimenting with the idea but it was not taken too seriously. Then, came along a bunch of youngsters, from 19 to their early 20s, who felt that this was worth investigating. The Founders by Jimmy Soni is about these young men such as Max Levichin, Reed Hastings, Elon Musk and Peter Thiel. It is a book that is full of details regarding the fintech startup, surving the dot com bubble and its ultimate sale to eBay for US$1.5 billion — at a time when such figures were unheard of and certainly not for technology. This story is told at a furious pace, it is intoxicating reading about the highs and lows of the founders, but it is also seeped in masculinity. It confirms the belief that professionalism is a philosophy that is acceptable when imbued with patriarchy and makes no allowances for women and other responsibilities of life. It is almost as if one has to be wedded to the job and even in a marriage there is more leeway than these startups provide. On a separate note, I had emailed Jimmy Soni a bunch of questions for an interview on my blog. He had agreed in principle but then chose not to acknowledge the email, later asked the person who had set up the interview if he could change my questions, then suggested that one of the questions was incorrect but would not say which one and ultimately, he refused to do the interview. Here are the questions. Despite this unfortunate glitch, I would recommend The Founders.

Finally, an integral feature of the Internet is the search option. It is a critical part of the world wide web. It enables information to be discovered and shared. This is done by searching a vast index that the search engines maintain. It is nothing more basic than that — a feature that has been a significant part of the codex for more than 800 years, is now a fundamental feature of the Internet. So despite technological advancements being made, certain characteristics remain and continue to be adopted and adapted to new frameworks. Read more about it in this incredibly fascinating account by Dennis Duncan in Index, A History of the . I loved this book!

A vast and eclectic selection of books to choose from!

4 April 2022

Sayaka Murata “Life Ceremony”, transl. by Ginny Tapley Takemori

Award-winning writer Sayaka Murata has sold more than 2 million copies of her book Convenience Store Woman and it has been translated into more than 30 languages. After which she published the English translation of Earthlings but in Japanese she has written over ten novels and many short stories. Life Ceremony is her first collection of short stories. As with Murata’s previous English publications, the translator is Ginny Tapley Takemori.

Sayaka Murata’s fascination with science fiction as a young girl has resulted in a unique form of storytelling. It is impossible to tell at times if the stories are set in the present times or in the near future or in an imaginative realm. “Present times” because some of the stories in Life Ceremony can be disturbing but also the actions of a cult group. Nothing can be put past human oddities. Murata has a knack of exploring human emotions to certain basic situations such as an engagement ceremony, attraction between couples, marital relationships ( hetero or same sex is not the point), procreation, love etc. But it is the angles that she explores — the traditional Japanese ceremonies that are upturned on its head such as the title story which is about a “life ceremony”. It is meant to be a wake but with a difference. Cannibalisation is encouraged where the human meat of the dead is prepared for a feast. Everyone tucks into the hotpot, the stir fry and much else that is prepared with human meat. Guests are then encouraged to find their partners amongst those seated around the table and copulate for the preservation of the human race. The children born are usually left at a centre where they are well looked after. Otherwise, parents can bring them as well though it is never clear who the father is. By today’s standards this is a bizarre concept that is very recent, less than thirty years, but no one in society finds it unethical or immoral.

Life Ceremony ( published by Granta) brings together many of Murata’s themes — social taboos, exploring sexuality, gender, love and of course, conforming to Japanese traditions. In “A Clean Marriage“, the asexual relationship of a married couple while they had multiple sexual partners outside the marriage is explored. It is not as if it is a polyamory concept but that the couple were prepared to cohabit but not necessarily be each other’s sexual partners until they decide to have a child. When they do have to have sex, they take the help of medical experts! Social and cultural taboos are explored in the “A Magnificent Spread” and “Eating the City”. The list is endless. But it is the manner in which Murata challenges the reader to think out of their comfort zones and explore imaginatevely the “what if” angle. “A First -Rate Material” is about transforming parts of the human anatomy such as bones, teeth, hair and even skin into furniture and other decorative items. The skin can be converted into a form of material that can draped like a veil or a curtain. Creepy!

A question that begs to be asked is what does the translator Ginny Tapley Takemori feel like while engaged in these translation projects? How have the stories changed her as a translator? Has working closely with Sayaka Murata influenced her translation craft? There is a surreal magical element to the quality of these stories that possibly existed in the original stories but the translator is the medium who conveys the very spirit into the destination language. The very Japanese-like nature of conformity and obedience remains at the core of the stories.

Life Ceremony is an incredible book. It leaves the reader incredulous. It is what stories are meant to do —pull the reader into the story but also make them think of the immense possibilities. It is going to be a very long time before the reader’s ability to see hair, human skin, bone, frozen foods, chemically-engineered food, fusion food, parallel realities, gendered conversations and relationships can return to an even keel. The stories in this collection are read easily once the reader’s moral compass is firmly put away. There should be no scope for judgement upon the actions of the characters or the fantastically wild imagination of Sayaka Murata.

Life Ceremony is worth reading once it is available in July 2022.

4 March 2022

Reading over the weekend, 28 Feb 2022

Over the weekend, while recovering from anaesthesia in the gums (again!), I read and read and read. There was little else to do.

Barkha Dutt ‘s excellent reportage on the pandemic in India — To Hell and Back: Humans of Covid . It is very moving. ( Juggernaut Books)

My Pen Is The Wing Of A Bird: New Fiction by Afghan Women — a fabulous anthology of short stories translated from Dari and Pashto. It is the culmination of a two-year project initiated by Lucy Hannah, funded by the Jan Michalski Foundation and managed by an editorial team led by Will Forrester. Bios of the authors cannot be printed in the book for their safety especially after the takeover of #Afghanistan by the #Taliban in August 2021. ( Hachette India)

Akwaeke Ezmi’s (They/them) You Made a Fool of Death with your Beauty is an incredibly old-fashioned love story in modern trappings. They explore love after experiencing intense grief in this novel. It is unexpected as Ezmi is known for writing about the gender fluid spaces within an African social context, sometimes even with autobiographical elements. But this novel is freer, it is about Ezmi growing as a writer and not being confined to a single narrative, based on firsthand experience. ( Faber Books )

Acclaimed poet Ngyuen Phan Que Mai’s debut novel The Mountains Sing is an astonishing account of the Vietnam war. Is it fact? Is it fiction? Is it faction? Just read it even though it is not always easy given that it is based on meticulous research and oral histories too. I began it months ago, finished it this weekend. It needs long pauses between reading spurts. ( HarperCollins India)

The Betrayal of Anne Frank by Rosemary Sullivan is the account of a cold case. Who betrayed Anne Frank to the Nazis? How did her family get on to the last train to Auschwitz? Why do people betray their own? Decades later, with the rise of fascism in many nations, this book is deeply disturbing to read but also essential. I think you should read it now. It is imperative that you do. Learn about operations that have not gone out of fashion. They still exist. The betrayal by one’s community is the most devastating betrayal ever. Judases exist. Even now. And that is what is extremely disturbing. (HarperCollins India)

Individual blog posts to follow.

28 Feb 2022

“Sin” by Wajida Tabassum, translated from the Urdu by Reema Abbasi

This is a Muslim Syed girl from a family where liberties for women were thought odious. My father forbade us to attend school and purdah was our bounden duty. My parents passed away when I was three years old and a paternal uncle persuaded our grandmother to educate us. She relented, keeping a lidless eye on each of us.

My third sister was bright and obstinate, with great love for books. She listened intently to every story, which slowly became an obsession. At only three, she forced Nani to enroll her in a school. As time went by, she read, and with her passion came to a gradual swell.

Several magazines — Shamaa, Jamalistaan, Ariyavarat, Kaamyaab and more — could be found in our house. I leafed through them, attentive OR clutching on to every word. The groceries were wrapped in pages torn out of magazines and I read every line on them. They were more exciting than journals. I took them into obscure corners to scan through the incomplete stories. It felt like all the knowledge in the world was mine.

I have a Master of Arts degree and the impulse to know every word ever written soars as despeerately as it did when I was a girl in the fifth standard. However, my passion was tied to our situation. To us, money was a lofty reverie, like a gulp of the sun. The desire to go to markets, exploer bookshops and buy literature caved before our meagre means.

….

I could not buy a book. When I asked for one, she refused and said that such books were unsuitable for girls from aristocratic families. Nani had vowed to keep us away from them … .

Books were my source of light and warmth.

… A book was always with me. My novels snug in school books, I basked in their language and immersive imagery through the exams too. …

books became my refuge and my friends. In school, my performance was seen as exemplary and pleased teached accepted my many requests for books from the library. These became the happiest days of my life. I would go through a book in two hours and would immediately pick up another one.

….In Hyderabad, the rules of our library were rigid and the shrunked stock of books hit me the hardest. Once a week, a girl could get one book at a time. ….
One morning, I was humming in class and a girl at the opposite desk said, “Wajida, please sing a little louder.”
My were were fixed on Munshi Premchand’s Godaan in her hand.
“On one condition,” I replied.
“What?”

“I will sing for you if you lend me your book,” I negotiated.

She agreed. I sang.

The next moment, her book was in my hands. Soon after, books flowed to me. I sang to get them and girls from other classes began making similar deals with me — books for songs. I was relentless. The world spread out in an immense space, crowded with writers and varied themes. The ones I read in my harsh circumstances brought smiles and pride. However, as I write these lines, I am sad to think that this, like a sip of air, was a trivial scale.

Wajida Tabassum’s ( 16 March 1935 – 7 December 2011) was an Urdu writer. She was known for her “audacious and semi-erotic stories and her formidable power of storytelling”. She was born into an aristocratic family but her parents lost their wealth and died very young too. By the time she was three, Wajida Tabassum was an orphan. Her maternal grandmother, Nani, brought up the eight children. These were tough times and they were poor. Wajida Tabassum was a voracious reader with a flair for writing and she put it to good use by contributing short stories to magazines. Soon, she was being spoken of and as she mentions in her autobiographical essay, “Meri Kahaani” ( My Story), that soon the very same relatives who had earlier shunned them, were now readily acknowledging her.

Sin is a collection of nineteen short stories translated by Reema Abbasi ( Hachette India). It also marks the first time that Wajida Tabassum’s stories are being translated into English. According to the translator, the four sections in thevolume deal with “dark, debauched and tragic aspects of life and are structured on the theme of the ‘deadly sins’, namely, lust, pride, greed and envy. The stories are translated competently though at times certain Urdu words could do with a little more explanation through the context. Unfortunately, I did not maintain a list while reading but kept wondering about the meaning of the words. Having said that, the stories are well translated. Structurally to place “My Story” in the middle of the book is a very good idea as it provides a break from the stories. In many ways, the stories seem bold by contemporary standards of writing as well. But clubbing so many together seems to diminish their oomph factor. Perhaps, if they had been arranged chronologically, according to the date of publication, then the growth of the writer would also have been evident. For now, the stories are enjoyable but in small doses.

Once the stories are read, then Wajida Tabassum’s rant about be open to stories rather than being led by the nose becomes obvious in paragraphs such as this about endorsements. She is so clear about her views.

In our literature, forewords have become customary. I feel they lean our readers in a certain direction, which is worrying. Why do we need a renowned name to endorse our work to the extent that critique is printed onthe dust cover? I have many letters from celebrated writers, who applaud my work. Many of them are dear to me. They would compose a preface in an instant. But I disagree with the idea. The foreword to me is a diversion for the reader’s mind and a tool of cheap publicity. When someone wants to move ahead, they should walk without a crutch. Even if they means taking an uneasy road to the last stop.

This kind of sharp clarity is required in more and more writers of today. Perhaps the resurrection of a powerful women writer such as Wajida Tabassum in English will ensure that not only is she read far and wide but she inspires and influences new generations of writers to share their opinions in an equally forthright manner.

Sin is definitely a collection of short stories worth recommending.

2 Feb 2022

“City of Incident” by Annie Zaidi

Her mother likes telling stories about her. The time when she split open her knee and went all by herself to the dispensary. The time when she got her first pair of white ballerina shoes and was told to be careful not to dirty them, and how she became so cautious that she outgrew them before she had ever had a chance to wear them outside the house. The other thing her mother likes to say is, don’t get too caught up with thinking. She said it when her wedding was arranged with her cousin’s brother-in-law and she hadn’t quite finished college. Don’t think so much. The only choice one has is how to do the thing that’s got to be done. Do it easy and quick, it gets done easy and quick.

That’s how she does things, quick and quiet. They like her for it. They say how quiet and quick she is. When her first son arrived, they bought her a pair of gold jhumkas. Bracelets, the second time around. Glistening black eyes, fat with pride and relief, now watch her move around the house, on her feet all day, doing what’s got to be done: 6a.m., tea for the in-laws, 6.30, tea for the husband. Start chopping potatoes for the breakfast poha at 6.45. Bathe and dress the older one at 7.15, feed him at 7.30. Walk him tot he bus stop at 7.50. Call the others to breakfast at 8.30. Feed the younger one before aeting herself. Take stock of the kitchen at 10. Start cooking lunch at 10.30.

Unknown to them, after the school bus has taken away her first child, she stops for a secret glug of time. … She doesn’t dare stay longer than ten minutes. The other mothers would have returned to the building and her family will start to wonder. Still, she stretches out the minute as far as it will go.

( p.46-7) “A Housewife Walks out with her Children but Fails to Board the Train”

Award-winning writer, Anni Zaidi’s new short story collection, City of Incident: A Novel in Twelve Parts, is of nameless characters who live in the city. It is published by Aleph Book Company. The short story titles are the only indication of the character’s identity — policeman, salesgirl, bank teller, wood worker, housewife, beggar, security guard, adulterous man, trinket seller, and manager. These descriptions are very similar to how stories are shared by Indians in languages apart from English. Stories begin from the middle, consist of nameless characters and move ahead and equally abruptly end.

annie Zaidi’s keen eye is extraordinary. She observes with a minuteness that is breathtaking. Her stories are reminiscent of J. Alfred Prufrock:

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …

Annie Zaidi, probably like many of her readers, has imagined stories about the many nameless people in a crowd. Zaidi has taken it a step further — she has written down the stories. Short sketches are meant to be packed with detail, not a word out of place, and this is exactly the vividness that characterises this collection. And yet there is a sense of universality about the sketches as the reader will instantly recognise such characters in their lives too. The empathy with which she writes is at the heart and soul of every story. The stories linger with the reader after the book is closed.

The universality of her characters is also played out by the ordinariness of their roles. Community, caste, and religion are not the identifying features of these stories. These scenarios can belong to anyone. It comes as a shock to the reader to realise this. Everyone has a story to tell. This collection proves it as long as one is prepared to look beyond the nameless faces and make the effort to understand. City of Incident: A Novel in Twelve Parts puts the spotlight on the ordinary challenges, ordinary dreams, ordinary ambitions, of the ordinary folk. The significance of this is accentuated given that Annie Zaidi is known for her sharp commentaries through the arts on sectarian violence. The grief and distress of the ongoing pandemic, coupled with the normalisation of communal hatred in society, has been horrific. Yet, Annie Zaidi has chosen to bring the conversation back to where it is essential — the common man and his/her daily struggles. Annie Zaidi epitomises the role of a writer/artist in society; and as always, she does it with calm fortitude and grace.

Read it.

23 Jan 2022

Maurice Leblanc’s “Arsene Lupin: Gentleman-Burglar”

May I just say how much I am enjoying reading these short stories about Arsene Lupin, written by Maurce Leblanc! There is a gentle pace that is calming and restorative, given the hideous pandemic we are witnessing. I read a story a day. It is one of the pleasures to look forward to. BTW, this book inspires the blockbuster NETFLIX series. As always, the #booktofilm adaptation is very different. So while the TV series were fun to watch, the stories are even better.

French novelist Maurice Marie Emile Leblanc ( 1864 – 1941) created the fictional gentleman thief and detective Arsene Lupin, who is often described as the French counterpart of Sherlock Holmes. Lupin features in more than 60 of Leblanc’s crime novels and short stories. The stories in this collection were first published in French as a serial in the magazine “Je sais Tout” and then collected in book form as “Arsene Lupin, Gentleman Cambrioleur” in 1907 as a collection of 9 novellas. Translated into English by Alexander Teixeira de Mattos as “Arsene Lupin, Gentleman Burglar”.

This Chancellor Yellowback edition has been published by Hachette India.

26 April 2021

“Impetuous Women” by Shikhandin

Shikhandin’s new collection of short stories called Impetuous Women is a slow, quiet, exploration of the relationships, situations, experiences that many women find themselves in. It is “slow”, not necessarily in the pace of the storytelling, but the nature of the lives the women live. The incidents that are focussed upon in the stories are so ordinary and yet Shikhandin, gets the tiny twists brilliantly. She gets their scheming, viciousness, spunkiness and sometimes the despairing loneliness of the women very well. These are stories of women who mill around us all day, or perhaps is one of us readers too. Who knows? There are always little jolts of recognition, in terms of characterisation, attitudes, comments, scenarios and reactions that make one wonder if these stories are truly figments of Shikhandin’s imagination or not?

There can never be enough of women’s writing. There are always more and more spaces that need to be explored. The true beauty of these stories lies in Shikhandin’s acute observation of her womens’ characters personalities and the manner in which they act with other women. She gets their pathetic snarkiness in trying to playing one upmanship, the friction other women can create within a man-woman relationship, the physically and emotionally exhausting lives women lead without ever being able to truly comfortable in their marital homes — “wondering how your position was any better than that of a refugee”.

Impetuous Women will make a perfect companion volume to Shikhandin’s previous short story collection called, Immoderate Men“. The ease and yet, intensity, with which she inhabits the minds of her characters and flits between genders, creating characters with empathy, is probably explained by her strong belief and the selection of her nom de plume, Shikhandin, that “the writer in me doesn’t have a gender, or is made up of all the genders“. ( 12 Sept 2017)

Impestuous Women is a remarkable collection. Read it.

9 April 2021

Books discussing being a Muslim

A tiny, tiny drop of the literature being published currently discussing what it means to be a Muslim. Or even bringing up a Muslim child. Or being a lawyer and dealing with cases where identity becomes the crux rather than the major issues, such as xenophobia, at play. Or what it means to be a Muslim when you are also a woman. Then the issues are twice as complicated as they are for men since you are also combatting gender inequality. These are some of the very powerful fiction and nonfiction books, published or about to be released, discussing the fundamental issue of being a Muslim. Ultimately, faith is only one aspect of one’s identity. Creating literature that discusses in detail the multiple acts of microagression and racism that Muslims face on a daily basis, perhaps is one of the constructive ways to combat the prejudices of others. It will help to a certain degree to being understood rather than othered constantly.

Do read these books. If not all, at least a couple.

1 March 2021

“The Jamun Tree” by Krishan Chander

Or listen to Yasmeen Rashidi, The Wire, narrate it: https://thewire.in/books/watch-icse-drops-krishan-chanders-1960s-story-which-questions-centralised-governance

Web Analytics Made Easy -
StatCounter