Creative Commons Posts

Literati: “For the price of a book…” ( 13 September 2015)


jaya_bhattacharji-300x300My monthly column, Literati, in the Hindu Literary Review was published online ( 12 September 2015) and will be in print ( 13 September 2015). Here is the http://www.thehindu.com/books/literary-review/jaya-bhattacharji-rose-on-the-hunger-for-books-in-india/article7641333.ece. I am also c&p the text below. 

How can you argue with the low prices, especially in a nation where such a hunger for books exists?

This year the Delhi Book Fair held at Pragati Maidan was held on a much smaller scale than previous years. It was dominated by stalls put up by publishers of school textbooks. Government institutions were represented by the National Book Trust, Sahitya Akademi and Indira Gandhi National Centre for the Arts with their reasonably priced publications in many Indian languages and dialects. Religious organisations too displayed their publications, some of which were being distributed free. Most of the larger publishing houses were conspicuous by their absence (preparing for the next edition of the World Book Fair 2016).

But it was the smaller stalls of remaindered books that were fascinating. These are books that are scheduled for

Visitors having a close look at the books available at the 21st Delhi Book Fair at Pragati Maidan, in New Delhi in August, 2015. Photo: Sushil Kumar Verma ( The Hindu)

Visitors having a close look at the books available at the 21st Delhi Book Fair at Pragati Maidan, in New Delhi in August, 2015. Photo: Sushil Kumar Verma ( The Hindu)

pulping in other book markets and are also disposed off by weight. These titles are brought into local markets, usually priced very low. Three books for Rs.100 or for Rs. 500, depending upon their condition and interest in the book or author. It is not unusual to find books with labels from overseas school libraries and institutions, personal inscriptions or treasures like the one Jairaj Singh, a journalist, found at the Delhi Book Fair — an autographed first edition of Kingsley Amis’ Memoirs for Rs. 50 only.

People noodle through these stalls, trailing bags on wheels. Within a limited budget it is possible to acquire a pile of books till the next book fair comes around. It is to these remaindered stalls that the maximum number of buyers— teachers, parents, school children, students, librarians — go. In fact, the presence of these stalls, piled high with books, thrown in an untidy heap, was frowned upon by established publishers at the World Book Fair, February 2015. But how can you argue with the low prices, especially in a nation where such a hunger for books exists? This is borne out by the Amazon India spokesperson who says, “the number of books sold per day has grown by 1400 per cent over the past two years. Over 2500 sellers today offer lakhs of books to their customers across India on amazon.in. The portal has the largest online selection of books in India across languages, including three major regional languages — Hindi, Tamil and Kannada — which have found a huge audience, especially in non-metro cities where regional language books have featured in the top 10 bestsellers list. Over 50 per cent of the orders are coming from outside of the top eight cities.” According to informed sources, online book portals in India are growing at the rate of 12 to 15 per cent per annum.

In August 2015, the longlist for the Man Booker Prize for Fiction was revealed. It is a fabulously diverse list, exciting for the range of debut and experienced writers, geographical regions, varied writing styles and publishers it showcases. A handful, such as Anuradha Roy’s Sleeping on Jupiter, Sunjeev Sahota’s The Year of the Runaways, Bill Clegg’s Did You Ever Have a Family, Hanya Yanagihara’s A Little Life, Anne Tyler’s A Spool of Blue Thread, Marilynne Robinson’s Lila and Anne Enright’s The Green Road are readily available. But try getting hold of Leila Lalami’s The Moor’s Sigh, Chigozi Obioma’s The Fishermen or Anna Smaill’s The Chimes — you either have to pay for  it online (there seems to be no fixed price for the edition even on the same portal, so a comparison of prices is advisable) or bide your time till  it is available at a brick-and-mortar bookshop. Recently, there have been discussions on ebook sales plateauing, primarily because of price fluctuation and smartphones replacing ereaders. (“The plot may be unravelling for e-books” Aimee Picchi, CBS News, 4 September 2015, http://cbsn.ws/1XJDgCf )

final-logo-pratham-booksThis is a trend apparent in India too, as is evident with the launch of the non-profit trust Pratham Books’ open source digital platform, Storyweaver (https://storyweaver.org.in/ ). It features 800 stories in 26 languages (14 Indian and 12 international languages), with an image repository of over 2,000 images. It can be viewed on desktop computers, laptops, tablets or mobile phones. Users will be able to read, download, translate, create, print and publish new stories through the platform using the Creative Commons licensed content on the site. Similarly, Daily Hunt (http://dailyhunt.in/ ) offers news, free and some nominally priced books, in 12 languages and has had 2.3 billion views a month.

Freshly published print books continue to be unaffordable for many readers in India, as is evident from the rush to Amartya Senbuy cheaply priced, sometimes weathered, remaindered books. Yet, it is significant to note that most Indians, despite being economically challenged, possess a handheld device. Hence, innovative ways of bringing together literature and technology to whet a ferocious book appetite at affordable prices have to be explored. It is also a tremendous way of giving neo-literates a chance to practice their literacy too, instead of it stagnating. As Amartya Sen says in his introduction to The Country of First Boys “…having an educated …population can be a major contributor to enhancing steady and sustainable economic growth.”

12 September 2015 

Storyweaver, Pratham Books

final-logo-pratham-booksWelcome to StoryWeaver from Pratham Books : http://www.storyweaver.org.inbanner-2-fc6332eba5193186348e9c5190fee65b

A whole new world of children’s stories. It is a platform that hosts stories in languages across India and beyond. So that every child can have an endless stream of stories in her mother tongue to read and enjoy. StoryWeaver is an open platform designed to be innovative and interactive. It invites both, the weaver of stories and the reader to connect and share the fascinating world of words and illustrations. This then, marks a new chapter in children’s literature and publishing. Come discover the magic of stories and the joy of reading – a cornucopia that will delight endlessly.

Medianama has a wonderful article on Pratham Books and Storyweaver. It is available at: http://www.medianama.com/2015/09/223-pratham-books-open-source/ But I am also copy-pasting the text in case it is not easily available sometimes.

Non profit trust Pratham Books has launched StoryWeaver, an open source digital platform, which features 800 stories in 24 languages (14 Indian and 12 international languages), with an image repository of over 2,000 images. These will be openly licensed and free of cost; content creators and other users will be able to read, download, translate, version-ise and print through the platform. Users will also be able to create and publish new stories, using the Creative Commons licensed content on the site.

The stories are available in Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Konkani, Malayalam, Marathi and Odiya, along with English translations to all these languages (and Tamil and Telugu, excepting Assamese and Malayalam). It lists publishers like itself, African StoryBook Initiative and World Konkani Centre. The stories can be filtered by reading levels as well. The platform provides DIY videos for creating and translating stories. ( https://storyweaver.org.in/tutorials )

Anyone can translate stories by clicking on the ‘translate’ option under the selected story, which redirects you to login via Pratham Books, Facebook or Google+ and provides a host of Indian and African languages, along with French, German and Spanish to translate to. It displays the original text for reference and once done translating it lets users put in a new title, creator details and publish. Pratham Books says that it has generated more work opportunities for illustrators through their CC work. It also states that its primary users are teachers, librarians, writers and parents.

The trust hopes that this move will not only encourage more content creation but also address the scarcity of multilingual story resources in India and multiply it. With the launch of the platform, the trust has also created a “Weave a story” campaign where it has roped in children’s books writers Anushka Ravishankar, Soumya Rajendran, Rohini Nilekani and Rukmini Banerjee to write a special story for children. StoryWeaver will invite users to translate these stories and the trust expects that 100 new versions will spawn out of the 3 original stories. The first story to be launched on the platform is Ravishankar’s “Its All the Cat’s Fault”, which is expected to get 5 derivative versions today.

Google Impact Challenge shortlist
In August 2013, Google had shortlisted 10 non-profit organisations in India as finalists for its Google Impact Challenge intended to support a technology based social project with an award of Rs 3 crores. Among these was Pratham Books which intended to develop an open source platform to create and translate 20,000 e-books in minimum 25 languages to enable 20 million book reads by 2015.

Launch of books crowdsourcing platform
In June, Pratham Books launched a crowdsourcing platform called DonateABook which let nonprofits and schools raise funding for books in order to provide them to Indian children. It connected book seekers with people who wanted to give books away. Then, there were 30 campaigns on the website, looking to raise between Rs 3,500- Rs 110,000 for multiple cities and towns in India.

The projects have been assigned for underprivileged kids, kids from government schools in villages, immigrant construction workers’ children and more, and sought books across Indian and English languages. Individuals as well as organisations who wanted to get books for the children they work with could also start campaigns on the platform. The platform sought to get 50,000 books for children by this Children’s Day, which falls on 14 November every year.

The Bangalore-based trust publishes cost effective books across Indian languages. It publishes books across genres like fiction, science, history, maths and nature among others. It claims to have published over 300 original titles in 18 languages, totalling up to 2,000 books across genres of fiction, nonfiction, and story books on science, history, mathematics and nature

 

8 Sept 2015

A fistful of journalism: An interview with Deca collective

Deca( I interviewed some members of  the DECA collective. Founder-member, Sonia Faleiro facilitated the conversation via email. This was uploaded on the Hindu website on 11 April 2015 at: http://www.thehindu.com/features/magazine/a-fistful-of-journalism/article7088990.ece and a shorter version of it in print on 12 April 2015. I am also c&p the text below.) 

The members of Deca, a global journalism cooperative, share the reason for sharing it, and the future of web publishing. 

Deca is a global journalism cooperative that creates long-form stories about the world to read on mobile devices ( www.decastories.com and @decastories). It takes its cue from Magnum Photos, a member-owned cooperative that changed the rules of photojournalism in the 1950s. Magnum’s founders, including Robert Capa and Henri Cartier-Bresson, took advantage of the technological shifts of the time — portable 35mm cameras and fast, cheap film processing —to strike out on their own, covering the stories they felt were most important. With journalism entering an era of dramatic change with tablets and smartphones replacing print books and newspapers, established journalists can now bring their stories directly to readers. These shifts — and agencies like Magnum — are Deca’s inspiration.

Deca’s members have authored acclaimed books and articles in magazines like Harper’sThe Atlantic,The New YorkerTimeScienceRolling StoneGQNational GeographicOutsideBloomberg Businessweek, and The New York Times Magazine. The members — who are based in Rome, London, Shanghai, Barcelona, Los Angeles, New York, Detroit, Seattle, Washington DC, UAE, Lebanon, and South Africa — include winners and finalists of prestigious awards like Pulitzer Prize, National Magazine Award, PEN Literary Award, Livingston Award, Whiting Writers’ Award, and Los Angeles Book Prize. Since Deca’s launch in mid-2014, five stories have been published. Sonia Faleiro’s 13 Men was No. 1 on Amazon India and was selected as a ‘Kindle Select 25’ (one of 25 best books in the Amazon Kindle storefront across all markets).

Once a month, Deca publishes a non-fiction story about the world, somewhere between a long article and a short book. Each piece is written by one member, edited by another, and approved by the rest. The eight founding members are Sonia Faleiro, Stephan Faris, McKenzie Funk, Vanessa M. Gezari, Marc Herman, Mara Hvistendahl, Delphine Schrank, and Tom Zoellner. Recently, Elizabeth Dickinson, Rania Abouzeid, and Richard Poplak became members too. In a freewheeling interview, Deca’s members talk about why they started Deca and the future of publishing on the web. Excerpts:

What prompted the creation of Deca?

Our inspiration — and proposed response to any coming changes — are one and the same. New technologies may be gutting the market for print journalism but they have a silver-ish lining: If journalists want to write directly for their readers, it’s now cheap and easy to pull off. No longer do the two sides need a magazine in order to find one another. Note that we also found inspiration in newer photo cooperatives like Noor and VII, which came about after a more recent sea change in photography: digital cameras. We wanted to tell the important stories of our times, to do so in detail, and for as wide a readership as possible. But we also wanted to maintain the standards we’ve become used to working for great traditional media. We wanted to be sure we’d be well edited, copy edited, and beautifully published. Deca does all of this along with providing us the support and security of working with a group of similarly idealistic but also very hard-working people.

Once you publish the long-form stories, what next?

Photo cooperatives have long functioned as a way to keep archival photos by its members from disappearing in the dust bin. It’s likewise possible that Deca could package and put out anthologies of its members’ work — stories sitting in our individual archives that are newly relevant today.

What are the rules that you foresee changing of making content available on smartphones?

A shocking proportion of people now read their news and books on their smartphones. It helps that screens keep on getting bigger, which is true of Amazon’s phone as well as the new iPhone, apparently. Stories can now live independently of their publications.

How will crowdsourcing work for this collective?

Kickstarter’s been a smashing success so far. But it will go on in some fashion via our website and a campaign on the new crowdsourcing platform Tugboat. Many publications are now using a slow-drip version of the NPR model: “If you like us, please support us.”

How will the collective work add new authors?

New authors will be added subject to a unanimous vote. We’re obviously looking to work with great writers. But we are a co-op so we also want to be sure that whoever we bring on board understands that this is about shared effort, responsibility, wins and losses. They must also be pretty easy to work with.

What is the selection process?

We publish only members’ work and have no plans to do otherwise. We do have plans to eventually translate members’ stories to other languages, however.

Will you develop this into a subscription model or will it remain as an offering of digital singles on KDP?

Yes. Subscribers are signing up now via Kickstarter. Our app is up and running and so is our subscription service. So basically we now sell singles on Amazon. We sell singles and subs through our app that people can download to their smartphones or digital devices. Readers can subscribe to Deca for $14.99, which buys them 10 stories (http://www.decastories.com/store/subscribe/). Readers can also buy singles from our website to read online (http://www.decastories.com/13men/)

Why did you opt for a Digital Restrictions Management (DRM model) when models such as Creative Commons are becoming popular?

Perhaps mainly because we’re a bunch of writers, not techies or business people, and funding our work via the DRM is the model we could most easily wrap our heads around. Creative Commons is great, but we’ve yet to understand how, if readers don’t pay, we can’t fund reporting trips, let alone pay ourselves. So we’ve started with a pay-to-read model and are crossing our fingers. The money for research has to come from somewhere. Readers supporting journalists directly — outside the framework of a magazine or a large media organisation — is also a trend. Even so, our subscription for a full year costs about the same as a single night out at the movies, and directly expresses your support for the continued existence of this kind of journalism.

Will you ever consider anthologising these e-singles in print? (Guernica announced in summer of 2014 it will be publishing an annual print-anthology.)

Absolutely considering. We’re still fond of print, even if we’re enabled by digital. And there may already be cases when you see Deca’s work in print: When new Deca stories come out, we aim to partner with magazines and publish excerpts therein. In fact, Of Ice and Men was on the cover of The New York Times Magazine. They published a whopping 9k word excerpt.

12 April 2015
Web Analytics Made Easy -
StatCounter