Robert Seethaler, “A Whole Life”

A Whole LifeYou can buy a man’s hours off him, you can steal his days from him, or you can rob him of his whole life, but no one can take away from any man so much as a single moment. That’s the way it is. ( p.37)

Robert Seethaler’s novel A Whole Life is about Andreas Egger, who never grumbled about work and did it diligently through all seasons. He was “considered a cripple, but he was strong”. He was orphaned at two but sent to live with his uncle, farmer Hubert Kranzstocker. At eighteen his uncle threw him out of the house and Andreas began working for Bitterman & Sons construction teams which were setting up cable cars in the mountains. Later he was conscripted during the war, became prisoner of war at a Serbian camp, Voroshilovgrad, for eight years, and returned home to discover the construction firm had gone bankrupt and he earned his living as a tourist guide. There is hardship. There is immense loneliness. There is brutal violence like flogging of the young Andreas Egger by his uncle and breaking his leg earning him the nickname in the village “Gammy Leg”. Despite being a nondescript novel at one level there are moments of pure earthy tenderness such as his proposal to Marie. Adapting the tradition of Sacred Heart Fires — huge fire pictures that were lit on summer solstice, illuminating the mountain by night. He enlisted the help of his co-workers and emblazoned on the Austrian mountainside “For you, Marie”. Unfortunately after her untimely death in an avalanche Andreas Egger remains a widower for the rest of his life.

A Whole Life is a seemingly nondescript novel but comes alive upon second reading with the tiny details embedded in it that illuminate it much like the summer solstice fires emblazoning the rugged mountainside with moments of extraordinary beauty. The deep loneliness of Andreas Egger is enhanced by the story being very masculine not because it is about a male protagonist but for a man who chooses to be a loner and hardly anyone is inquisitive about it.  ( For a woman it would be an entirely different story!) It is no wonder that the slim novella exquisitely translated by Charlotte Collins from German has been shortlisted for the Man Booker International Prize 2016.

A Whole Life is like old gold. It will become a modern classic.

Robert Seethaler A Whole Life Picador, London, 2015. 

( Originally published in German 2014 as Ein ganzes Leben  by Hanser Berlin, an imprint of Carl Hanser Verlag, Berlin.)

15 May 2016

 

No Comments

Leave a Comment

Please be polite. We appreciate that.
Your email address will not be published and required fields are marked


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Web Analytics Made Easy -
StatCounter