Children literature Posts

Book 18: 4 – 10 November 2018

Every Monday I post some of the books I have received in the previous week. Embedded in the book covers and post will also be links to buy the books on Amazon India. This post will be in addition to my regular blog posts and newsletter.

In today’s Book Post 18 included are some of the titles I received in the past few weeks and are worth mentioning and not necessarily confined to parcels received last week.

Enjoy reading!

12 November 2018 

Book Post 16: 21 – 27 October

Every Monday I post some of the books I have received in the previous week. Embedded in the book covers and post will also be links to buy the books on Amazon India. This post will be in addition to my regular blog posts and newsletter.

In today’s Book Post 16 included are some of the titles I received in the past few weeks and are worth mentioning and not necessarily confined to parcels received last week.

Enjoy reading!

29 October 2018

Timothy Webb on “Reading Aloud in the Shelley Circle” ( 2015)

This is a great article published in “Publishing, Editing, and Reception”, a collection of essays in honour of the eminent Romantics scholar Donald H. Reiman. This article “Reading Aloud in the Shelley Circle” by Timothy Webb should be quoted widely to all those who say how can you read out aloud to older kids. Reading out aloud is only meant for babies and early learners. Well the Shelleys read out to each other. Mary Shelley read often to women only groups. According to Webb,  Jane Austen and  Dorothy Wordsworth, via their surviving correspondence, show that it was not uncommon for women to exert some kind of independence by reading aloud.

Even Shelley’s first wife, Harriet Westbrook, a compulsive reader was fond of reading aloud, at least according to Thomas Jefferson Hogg in The Life of Percy Bysshe Shelley ( as quoted by Webb in his article):

She was fond of reading aloud; and she read remakably well, very correctly, and with a clear, distinct, agreeable voice, and often emphatically. She was never weary of this exercise, never fatigued; she never ceased of her own accord, and left off reading only on some interruption. She has read to me for hours and hours; whenever we were alone together, she took up a book and began to read, or more commonly read aloud from the work, whatever it might be, which she was reading to herself. If anybody entered the room she ceased to read aloud, but recommenced the moment he retired. 

It is absolutely delightful to discover this aspect about the Shelleys reading habits.

Edson, Michael (ed.) Publishing, Editing, and Reception: Essays in Honor of Donald H. Reiman University of Delaware Press, Maryland, 2015. Hb. pp. 280 

3 November 2018 

Patrick Ness’s “And The Ocean Was Our Sky”

For there are devils in the deep, 

but worse are the ones

we make. 

Award-winning writer Patrick Ness’s latest novel is a retelling of Moby Dick and it is called And The Ocean Was Our Sky. It is a tale about Bathsheba, an apprentice whale, who lives in her all-female pod, led by the wise and much experienced Captain Alexandra. It begins with the opening line “Call Me Bathsheba” echoing the legendary opening of Moby Dick “Call me Ishmael”. It is a slim novella acconpanied by Australian illustrator Rovina Cai’s stunning illustrations.

Bathsheba and her pod are out on a hunt with a specific mission. They are in search of Toby Wick, a human being, a whale hunter and their arch enemy. Bathsheba is particularly keen to find him as he is responsible for embedding the harpoon in her when she was still an apprentice. Along the way they find an abandoned ship in which they discover a man, tied to a pole, and he is still alive. Apparently kept alive so that he could pass on a message to Captain Alexandra and her pod.

And The Ocean Was Our Sky is a coming-of-age story about Bathsheba who has to learn to be a killer in order to survive in the open sea. She has to learn to obey, follow instructions and not offer an opinion, as she is constantly being reminded by Captain Alexandra. She learns very soon what it means to grieve when she watches her mother hunted but also realises that along with her grandmother, Captain Alexandra, she has to persevere and remain focused on their mission.

Whether you are familiar with Moby Dick or not is immaterial to reading And The Ocean Was Our Sky. It is a powerful story that leaves you feeling caught in a swirl — it is not just with the constant swimming of the whales and sharks feeding upon the dead sailors or carcasses of whales thrown back in to the water after being stripped of their blubber but it is also the fluidity with which the story is narrated that can leave the reader feeling rather giddy. It is a curious heady feeling that develops from reading the very horrific descriptions of violence, the pure rage and thirst for revenge coupled with the magnificently hypnotic double-page spread illustrations of Rovina Cai. It is an experience reading like no other. It is a retelling combined with very real twenty-first century environmental concerns such as modern day whale hunts and the so much unnecessary terror that man unleashes upon wild life.  Mahvesh Murad in her review calls it “a book about prejudices that lead to generations of hate and death; about who monsters are, and what makes them so; about loyalty and single minded, determined violent obsessions that can never end well for most, but make a great story for the ones who survive to tell.” But I have to agree with Tony Bradman when he wrote in his review that “This is a book for all ages, although some scenes contain graphic violence, so it might be a little too strong for children under 10.”

And The Ocean Was Our Sky is another lyrcial masterpiece by Patrick Ness even though it is so full of sorrow and heartache.  It will definitely be on a few literary prize shortlists in the coming months.

To buy on Amazon India: 

Hardback 

Paperback 

29 Oct 2018 

“Steed of the Jungle God” by Raza H. Tehsin with Arefa Tehsin

Wildlife conservationist Raza H. Tehsin’s Steed of the Jungle God: Thrilling Experiences in the Wild  is a collection of essays written along with his daughter, Arefa Tehsin, which recount his days in the jungles of Rajasthan. It has been illustrated splendidly by Sumit Sakula and Sonal Goyal. These are stories that are told as they were lived. It is a form of oral history being recorded which does not seem to have been edited much later. The sense is of a flowing commentary, plucking memories that have left a significant impact and stringing them together in this book. They are stories that are about discovering species, encountering ghosts, putting to rest local folklore, and learning to co-exist peacefully with superstitions, ghostly presences and wild life. It is also an encount of a man who is deeply committed to preservation of wild life and by sharing his experiences hopes it is not too late to save this planet from the eccentricities of mankind.

There is something special about the tone of storytelling, something soft, understanding, full of kindness and empathy which exists in Raza Tehsin’s accounts of wildlife and of the people he meets. There are stories here of his going on trips into the jungle with his father, later with his family. As a young man in the jungle he learned to live as a hermit, doctor and hunter. Later these experiences came to the fore when he became a wildlife conservationist.

He shares many, many stories. One of them that is particularly moving is that of the panther cub who was as yet not fully trained to hunt, had to very soon learn the skill as he had to look after and feed his mother after she had been injured by a bullet in her front leg. Later the affected part had died and fallen off leaving a stump in its place therebey preventing her to go hunting. Ultimately mother and son decided to live in a cave where the panther cub would bring his kill. Later after reviewing the cave Raza Tehsin discovered that the place had been kept spotlessly clean with all the bones of their kills cleared away. This unusual relationship was discovered when the local tribals began to lose their goats. So Raza Tehsin was summoned to track the big cat and kill it. It was then that the hunting party to their astonishment discovered not one but two cats esconced in the cave. It is a very sad and haunting tale that must be read.

Another one is of his descriptions of trying to help the tribals who lived in abject misery infested with guinea worm. While sharing one such episode he shares a telling experience about the status of women — something that has not altered decades later. Guinea worm infestations have been cured but not the mindset of people vis-a-vis towards women.

I remember another instance when an old village woman was brought to me. She was not able to swallow food as her food pipe was burnt. I was told that she lived with her husband, who was infected by guinea worm. He was the only working hand and both of them had starved during his illness. He finally got better and went to work. But he was too weak to earn much. He bought two or three fistfuls of the cheapest rotten maize and asked her to boil it with a little salt. Driven by hunger and afraid that her husband would not give her a share, she gulped most of the maize piping hot. 

A terrible encounter more so made vile knowing that Raza Tehsin came from a family where his mother was quite progressive by contemporary standards. Raza and his siblings ( sisters included ) were educated, his mother did not observe purdah and despite being an invalid was an excellent markswoman. She would use a small calibre shot gun, also called a Ladies Shot Gun No. 28 gauge.

In 1942, she formed Bazm-e-Niswan, a women’s study group with a library, to spread the message of Gandhiji and increase awareness about the country’s socio-political situation. She started a girls’ literacy movement in Udaipur, especially to mobilise the conservative Muslim families. This led to cent percent literacy in the Dawoodi Bohra Muslim community of Udaipur in a short span of time. She was also one of the founders of the Residency Club formed by the wives of British officers. The club had women volunteers working to help those affected by World War II. After independence, she became President, Udaipur branch, and Vice President, state branch, of All India Women’s Conference. 

Steed of the Jungle God has been co-written with Raza Tehsin’s daughter, Arefa Tehsin, who is equally passionate about wildlife conservation. She has already published a couple of books for children including the most recent one being a middle grade novel The Globetrotters that involves a school bully Hadud whose new history teacher at school decides to set him straight. Hadud is sent off on a quest that basically takes him on a life changing journey through various ecologies. With her immense knowledge of the environment the precisely detailed descriptions in the novel a delightful. It has been magnificently illustrated by Nafisa Nandini Crishna.

Take for instance:

His eyes were fixed on a large crack in a distant rock when his vision got distrubed by a flutter of wings. A young Arctic tern, her white wings moving like waves against the sun, her red beak stuffed with moonbeams of fish and her red feet swaying in the wind, rose above the cliff. Hudhud’s beak dropped as he looked at the elegant bird in her liquid motion. Just after her, rose three seagulls that took a dip at her one at a time. Seeing the avian pirates trying to steal the tern’s fish, Hudhud ducked behind a small jutting rock. 

Thank heavens for wildlife conservationists like the Tehsins who are using their experience and knowledge of earth’s biodiversity and sharing it with younger generations in the hope that the planet’s environment will not be completely destroyed. To create a younger team of wildlife enthusiasts is an effective way of controlling the rapid pace of environmental destruction.

Buy and share these two books — Steed of the Jungle God and The Globetrotters !

On Amazon India:

Steed of the Jungle God  

The Globetrotters 

29 October 2018 

 

“Puu”, picture book by CG Salamander and Samidha Gunjal

Manual scavenging and rubbish pickers are a sad reality of our world. Yet these stories are rarely heard. In India it is only recently these stories have begun to make their way into “mainstream” discourses. Of late the newspapers have been reporting of the horrific deaths young men are facing while cleaning sewers. Or via Dalit Literature, an emerging and distinct form of literature, which mostly consists of testimonies for it is extremely difficult even now to offer an analysis on the demeaning life most Dalits lead. Most of this literature is restricted for adult readers which is a beginning but still insufficient. If the sensitivity towards such social ills and hopefully long term change in attitudes towards marginalised communities are to be wrought in society it is perhaps best to address young readers too. Decades earlier Gandhiji tried by renaming the Dalits as “Harijans” as they were at the time commonly referred to as and treated as “Untouchables”. It is exactly this space that comic journalist and fiction writer CG Salamander and  illustrator and animator Samidha Gunjal’s picture book Puu hopes to fill.

In Puu a nameless little girl who is drawn to be similar to other children of her age is shown to be scavenging for “flowers” in garbage dumps, sills and sewers. All the while she dreams of building with her hands recycling waste materials discarded. She is warm and affectionate but her only companions seem to be the pigs living in the garbage. Unfortunately her classmates do not see or are too prejudiced to see this side of her but treat her like a pariah by keeping their distance from her.

Narrated in the first person with minimal text used but laid discreetly within the beautifully designed pages, with a generous profusion of rose pink, does take away from the stinging harshness of the subject. But once immersed in the magical beauty of the book the hard reality of the girl’s circumstances hit the reader. It is immaterial whether this book is used by a primary school reader or older readers, the truth will hit home and it will hit hard. Despite various attempts by civil society groups and the government to encourage inclusive practices, the truth is poverty, economic hardships and social exclusion continue to be a sad fact.

The epigraph encapsulates the authors’ sentiments well:

 

To all the rationality left in the world.

No one should have to clean, carry or dispose

flowers manually . . .

Not out of homes, not out of streets and not out of sewers. 

Especially not children. 

 

Read Puu. Share Puu. Buy and distribute copies of it widely.

To buy Puu ( published by Scholastic India) on Amazon India 

Paperback

19 October 2018 

 

 

Book 14: 1-15 October 2018 / children’s literature and young adult literature

Every Monday I post some of the books I have received in the previous week. Embedded in the book covers and post will also be links to buy the books on Amazon India. This post will be in addition to my regular blog posts and newsletter.

In today’s Book Post 14 included are some of the children’s literature and young adult titles I have received in the past few weeks and are worth mentioning and not necessarily confined to parcels received last week.

Enjoy reading!

15 October 2018

Scholastic India’s Pride list ( Oct 2018)

Scholastic India has just announced a fantastic collection of LGBTQ titles meant for young adults. Conversations about sexuality at the best of times are a difficult space for parents and educators to negotiate with teenagers but when it comes to having frank and open conversations about the gender spectrum then many folks are flummoxed. This Scholastic India list is a tremendous selection to begin with. The Scholastic group having accrued nearly a century of book publishing experience understands and is sensitive when it comes to making books, especially for young adults. So this is a fine selection of really powerful, thought-provoking and well written books exploring gender issues. Here is a peek in to what Scholastic India has to offer.

3 October 2018 

 

 

 

 

Reading young adult literature

There is a tremendous spurt in middle grade novels and young adult literature. It is also a grey area as it is never clear what kind of stories may attract the young readers. Even so there is a great mix of storytellers and stories being published regularly. There is so much variety to choose from. Here is a selection:

Beginning with the seasoned writers like Paro Anand, Ranjit Lal and Subhadra Sen Gupta, all of whom have new books published. Well, Subhadra Sen Gupta’s is a reissue of one of her earliest collection of historical fiction short stories. It is a revival of her backlist that is very welcome. Painters, Potters, Cooks and Kings was first published nearly two decades ago but it remains one of my all time favourite collection of short stories. These stories with children as the protagonists are set in different periods of Indian history — King Ashoka, Emperor Akbar, King Krishna Deva Raya, Princess Jahanara and British India.

Paro Anand’s The Other is a path-breaking collection of short stories for young adults exploring critical issues like gender, sexual abuse, grief and loneliness and much, much more. It is a set of stories that even adults will do well to read. ( I wrote about it too and embedded a fantastic conversation between Paro Anand and Sunil Sethi too.)

Ranjit Lal is another very prolific writer for children. Over the years his storytelling has matured to magnificent levels. His child protagonists are always very well-defined and easy for the young readers to identify with as they are ordinary folks. His plots are of the familiar too. Even when his stories become sinister and dark, the scenarios are completely plausible as there is a logical progression from the point of the personal and known. Again spaces that are easy to recognise. This holds true for Adventures of Bozo & Chick: Terror at Bedlam House which is set in Mumbai. Teenagers Bozo and Chick, ably assisted by youngsters in the neighbourhood, try and solve the mystery of the masked strangers living in a more or less abandoned home. Mixed with generous doses of references to real life such as love jihad or terrorists attacking Mumbai using the sea-route make this novel unnerving but a gripping read.

And then there are two extraordinary middle grade novels by USA-based writers of Indian origin — Ahimsa and The Night Diary. Both novels deal brilliantly with the Indian freedom struggle. ( Read interviews with Supriya Kelkar and Veera Hiranandani.) 

Award-winning writer of adult fiction Hansda Sowvendra Shekhar’s first book for children Jwala Kumar and the Gift of Fire: Adventures in Champakbagh is a tremendous book. Friendships between magical creatures and little children, the implicit trust that binds them, always makes for a perfect story. Hansda has achieved it charmingly so in his own gem of this utterly fabulous Jwala Kumar.  A fun, fun book is Tommy Greenwald’s Crimebiters! It involves little children and a crime-fighting vampire dog. Need I say more? It is utterly delicious!

Three collections of short stories that are equally engaging are Grandpa Tales and Grandma Tales ( edited by Lalitha Iyer) and Flipped: Funny Stories/Scary Stories. The stories edited by Lalita Iyer are a great collection with the contributing authors mostly sharing stories that they heard from their grandparents. In the next edition of these anthologies it may be better if there was a wider selection of stories representing the diversity of India rather than focused on a handful of regions. Nevertheless these are two entertaining volumes. The third one is a curious book of flipped stories. So to read the scary stories you read the book one way and to read the funny stories you flip the book. The two stories that stand out in this volume are “Of Grave Importance” by Adithi Rao and “When I Was a Little Girl” by Shabnam Minwalla. 

But the new voice in children’s literature to be noticed is Cordis Paldano. A theatre professional who has also been trained in Tamil street theatre called Terukkutu, Cordis Paldano’s debut novel The Dwarf, The Girl and the Holy Goat is a stupendous book. It has an excellent sense of drama and timing. Being true to the elements of street theatre that thrives on incorporating elements into the performance of local socio-political developments, this book too is no different. It is a brave book. Cordis Paldano is the talented new kid on the block and worth following!

Given that the festival season is here. These books would make tremendous Diwali gift packs whether for reluctant or mature readers.

Happy reading!

30 October 2018 

To buy on Amazon India

Painters, Potters, Cooks and Kings

The Other 

Adventures of Bozo & Chick: Terror at Bedlam House

Ahimsa 

The Night Diary

Jwala Kumar and the Gift of Fire: Adventures in Champakbagh

Grandpa Tales

Grandma Tales

Flipped: Funny Stories/Scary Stories

The Dwarf, The Girl and the Holy Goat 

 

 

 

 

An interview with Veera Hiranandani about her middle grade novel, “The Night Diary”

I had been hearing about Veera Hiranandani’s middle grade novel The Night Diary for a while. It had been impossible to get hold of in India when lo and behold, PRH India announced it was releasing the Indian edition of the book. Fantastic news! I read an advance copy and loved the novel. There is such little literature available for children explaining the freedom movement through fiction, allowing for dramatisation of events without making it too hard to understand. Of late the desi writers based abroad who have begun to feel the crying need for the lack of such literature and presumably been told stories about the Indian freedom struggle have begun to write novels for the younger generations. Three writers, who happen to be women and are based in USA, have written middle grade fiction. Chitra Bannerji Divakurni, Supriya Kelkar and Veera Hiranandani. 

After reading The Night Diary, I emailed Veera Hiranandani. Here is a lightly edited version of her interview. 

****

Veera Hiranandani is the author of The Night Diary, which was featured on NPR’s Weekend Edition and is a New York Times Editor’s Choice Pick, The Whole Story of Half a Girl (Yearling), which was named a Sydney Taylor Notable Book and a South Asian Book Award Finalist, and the chapter book series, Phoebe G. Green (Grosset & Dunlap). She earned her MFA in fiction writing at Sarah Lawrence College. A former book editor at Simon & Schuster, she now teaches creative writing at Sarah Lawrence College’s Writing Institute and is working on her next novel.

She adds “I was raised in a small town in Connecticut. Growing up wasn’t always easy. My mother is Jewish-American, my father is from a Hindu family in India, and I didn’t know any kids like me where I lived. But coming from two cultures and not always fitting in has probably made me a stronger person. I was also pretty shy, so I spent a lot of time quietly watching other people.

​Maybe I wouldn’t have become a writer if I wasn’t forced to look at the world a little differently. Food was another thing that helped me connect with both sides of my family. I consider Jewish matzo ball soup and Indian samosas my favorite comfort foods. I love eating, cooking, and reading books about food. Nothing helps bring people together better than sharing a good meal. When I was younger, sometimes I wished I was different, but now I wouldn’t change my experiences for the world.”

What inspired you to write The Night Diary?

My own father was nine when he had to leave his home during the Partition. I heard him and my aunts and uncles tell the story as I was growing up–that several weeks after India’s Independence, my father, his four brothers and sisters, and his mother decided to leave Pakistan and made it over the new border by train. My grandfather had to stay behind. He was a doctor in the Mirpur Khas city hospital and they didn’t want him to leave until they found a replacement, but a few weeks after, he decided to leave anyway because he was worried about his family.  They lost their home, their community, but they made it safely. As we know, many people did not. When I got older, I became more curious, did more research, and wondered why I never learned much about the Partition in school in the US, such a significant event in our global history. When I became a writer, I knew I wanted to shape a story around this time, but it took me a while before I felt confident enough to do so.

Having lived in USA all your life, how did your family keep the memories of the freedom movement and Independence alive?

I think it was only through my father’s family that I learned about India’s independence and the Partition. Occasionally we would talk about the history surrounding this time if my cousins and I asked questions. But if I hadn’t been curious or interested on my own, these stories might have faded away. There was a desire to leave the difficult times in the past and focus on the future. I think that’s common for many families. But if that happens, then we will forget and not have the opportunity to learn from the mistakes that were made and honor those who were lost. Survivors of the Partition are in their last decades of life and I believe it’s up to my generation to preserve this history and pass the stories down to younger generations in whatever ways we can.

What are the stories you accessed for writing this book? 

I listened to my father and other relatives. I also read many historical accounts and novels. I read collections of oral testimonies and listened to several online. There’s a wonderful website preserving these oral histories called The Partition Archive of 1947. They have a wide variety of oral testimonies from people who lived in many parts of India before independence. Some had to leave, some stayed, some crossed into Pakistan, some crossed over the new border of India. There are stories mostly from Hindus, Muslims, and Sikhs. I tried to listen to as many point of views as I could. I wanted to create a story that wasn’t based particularly on one story, but could explore the many questions I had about the Partition and be representative of many experiences.

Was there much literature to read? If so in which language ? Or did you rely mostly on oral narratives?

I relied on books in English (I only speak English), but I wanted to read historical analyzations or novels of the Partition by those who had South Asian origins and had more than just an intellectual interest in the history. I didn’t really find much out there for young readers, but some of the books that helped me were The Great Partition by Yasmin Khan, Train to Pakistan by Khushwant Singh, The Other Side of Silence by Urvashi Butalia, Cracking India by Bapsi Sidhwa, Midnight’s Children by Salman Rushdie, and Midnight’s Furies by Nisid Hajari.

What are the back stories for this novel that you left out but undeniably built upon to tell the wonderful story of The Night Diary?

I knew I wasn’t trying to recreate the exact story that my father’s family went through. It wasn’t representative enough of more experiences and I was writing fiction. I began with the idea of family traveling in the direction a Hindu family would be traveling, because that’s what my father did, but I wanted to take a wider view. I decided the main character, Nisha, would come from an interfaith marriage (her father is Hindu and her mother was Muslim). I wanted her to be able to ask the questions I had about the Partition—why did diverse communities who lived peacefully before the Partition, break apart so quickly? Where did the violence and hate come from? I thought those questions would be quite powerful coming from the perspective of a character who feels ties to both her Hindu and Muslim identities. I’m also a product of an interfaith marriage. My father is Hindu and my mother is Jewish, so though it’s an entirely different context and a religion, I connected to the idea of having to navigate multiple identities. There were a lot of influences from details of my father’s story, but I was often shaping them in different ways for the story I wanted to tell.

To tell a story about a conflict and subsequent displacement is never an easy task. It is traumatic. Yet how did you manage to create such a simple and lucid while retaining the sensitivity and pain? Did this story go through many drafts?

Thank you and yes, it went through at least ten full drafts, and many smaller ones. It wasn’t an easy task. I hoped to stay truthful to the history, but also explore the questions I had and create as many connections as I could to survivor experiences. I knew there was no way I could write a book about the Partition and not include some of the violence, but I really wanted the younger generation to have access to it. I tried to strike a balance of what a young reader could handle and what actually happened. I think writing a diary from a young person’s point of view helped me render it in a more innocent and direct way. That’s how I felt Nisha would process and write about her experiences. The diary format at times was restrictive, but also helped me keep it in Nisha’s voice. I also thought it would be appealing and accessible for both young and older readers.

Was it a challenge to find publishers for The Night Diary

I was lucky enough to have some nice interest in the story and talk to a few editors about the project. I think people not only found the historical knowledge valuable, but the connections to current events as well–the global refugee crisis, and the discrimination against people of color and xenophobia felt in the US today. I ultimately was able to go with the editor, Namrata Tripathi, at Penguin who I felt was not only an experienced, extremely insightful, and detail oriented editor, but who also had an Indian background and family ties to the Partition. To have an editor who would be able to access this story on both an editorial level and a personal one only helped with the authenticity I was trying to achieve. It truly was a gift.

What was the editorial process like for The Night Diary? For instance did you have to explain much about the context to your editors or did the movement of #weneeddiversebooks ease the publishing process?

Because I was working with someone who knew a significant amount about the context and the culture I was writing about, I didn’t have to explain a lot. Therefore, we mostly focused on the strength of the story and she added to my knowledge at times. But we still had beta readers to help fill in our knowledge gaps. Penguin has been very behind this book from the beginning, but I think organizations like #weneeddiversebooks are hugely important and have paved the way for publishers and readers to understand the necessity and benefits of diversity on a global level.

Why did you feel it necessary to include a glossary of terms in The Night Diary? 

Publishing the book first in the US, after having many non-Indian American readers read the book, I found that many people did not know several of the South Asian terms I was using. I wanted young readers unfamilar with some terms have a resource right in the book. Now that the book is published in India, the glossary must seem irrelevant or readers might be able to improve the definitions!

What has been the response of audiences in USA to your book? What has been the response of the Indian diaspora to your book? 

I’ve had many positive responses and it’s very moving to me. When I decided to write this book, I wondered how much interest it would have, but I knew I needed to write it so I kept at it. I’ve had South Asian American adults express excitement at being able to share this story with their children because they also had parents who were affected by the Partition and now have a context to talk about it. I’ve had South Asian American kids tell me that they’re excited to see Indian/brown characters characters in a book given to them in school because they’ve that experience so rarely. I did a school visit with a large South Asian population and kids were literally cheering as I mentioned some of Nisha’s favorite foods in the book (especially for the sweets). I remember what it was like to feel that I was the only one who knew what dal, kaju katli, or gulab jamun was and I would never expect to see it mentioned in a book, so I understood their excitement.  It has definitely opened doors for some people and I couldn’t be happier about that! It seems to be getting a positive response in India as well, and that is truly humbling and gratifying.

3 October 2018 

Web Analytics Made Easy -
StatCounter