Reviewing Posts

Tamil author Perumal Murugan stands tall, Bookwitty

(My article on Perumal Murugan and the magnificent judgement delivered by Madras High Court Chief Justice Sanjay Kishen Kaul on 5 July 2016. It was published on the wonderful European literary website Bookwitty.com on 2 August 2016. Here is the original url: https://bookwitty.com/text/tamil-author-perumal-murugan-stands-tall/579a0b24acd0d01df04c6447 . As an addendum to the published article I am adding three very significant quotes provided by eminent historian Romila Thapar, lawyer Lawrence Liang and Prof. Venkatachalapathy. Unfortunately due to lack of space these could not accommodated in the original article. Read on.)

 

 

Last July the Madras High Court made a landmark judgement about a book that was under threat of censorship. This had led to its author leaving his home and ceasing to write. At the judgement, Chief Justice Sanjay Kishen Kaul stated: “the choice to read is always with the reader. If you do not like a book, throw it away. There is no compulsion to read a book…the right to write is unhindered.” Using Biblical imagery he continued: “Let the author be resurrected for what he is best at, to write.”

It was the end of a two-year trial that was a sobering reminder of how easy it is to conduct a witch-hunt in modern times.

The author in question is the award-winning Perumal Murugan and the book is Madhorubhagan or One Part Woman, ( published by Kalachuvadu) set about a century ago in Tiruchengode, in the southern Indian state of Tamil Nadu. Murugan, a teacher at the local government college, has a doctorate in Tamil Literature and is a highly respected chronicler on the Kongu region. One Part Woman is the story about Kali and Ponna, a childless peasant couple. It is an open secret that families on both sides are encouraging Kali to marry a second time, an idea he is deeply unhappy about. Meanwhile Ponna is persuaded by her family to participate in the Vaikasi Visakam chariot festival misleading her into believing that Kali would approve.

When the English translation by Anirrudhan Vasudevan was published, a growing buzz ensued because the crux of the novel focuses on a local practice that allowed for childless couples to participate in a carnivalesque gathering and on the 14th night have consensual sex with anyone under the cover of darkness. Children conceived on this night were considered to besami kodutha pillai or God-given children. This ancient tradition apparently had social sanction.

Ironically, the backlash against the novel began four years after it had been published in Tamil, demonstrating the impact a translation can make. It was the publication of the English edition that concerned the petitioners more for “a foreigner or people from other places who read this novelized history get a wrong notion that Tamil culture is lascivious and that a sexual orgy festival as portrayed in fact takes place in Arthanareeswarar Temple. The novel is thus alleged to be offensive and scandalous, and unless curtailed, would lead future generations to think that the events narrated in the novel are true.”

In late 2014 Murugan had just returned from a literary retreat in Bangalore where he had gone to work on the sequels to One Part Woman. A nightmare was to begin for him: abusive anonymous callers harassed him over the phone, accusing him of being a Christian, anti-Hindu, and anti-Kongu Vellar. A few days later, copies of One Part Woman were burned. Despite lodging a complaint with the police on the night of the book-burning incident, no action was taken. Muragan even issued a long clarification the next day explaining his art and promising to revise his text in all future editions and to scrub out all references to Tiruchengode.

But Hindu fundamentalists remained furious, arguing that Tiruchengode is a historical temple town and that writing about real places “relating it with unreal sexual orgy” is disrespectful to women, suggesting they are prostitutes. A ban of the novel was thus sought on three primary grounds: obscenity, defamation, and that it was derogatory and hurtful to the religious sentiments of the Hindus. A court case was filed against the author. Murugan fled with his family to Madras from where he issued his now famous “obituary”.

The case was then fought for more than a year in the Madras High Court.

In AR Venkatachalapathy’s article “Who Killed Perumal Murugan?” included in Words Matter: Writings Against Silence, an anthology on censorship and free speech edited by renowned poet K Satchidanandan, he writes that from a modern perspective Muragan’s description in One Part Woman of conceiving children may be considered exotic or even immoral but “Such practices are by no means unique. Any anthropologist would attest to similar practices in many pre modern societies with no access to assisted conception. Classical Hindu traditions refer to this practice as niyoga—it’s even termed niyoga dharma, an indication of its religious sanction.”

The recent Madras High Court judgement also documents how the hate campaign against Murugan included circulating eight pages extracted from the novel without any context. Furthermore, it lists sufficient literary evidence to prove many elements of One Part Woman are based upon folklore and older.

After the case was ruled in his favour, Murugan applied for a transfer back to the college where he had been teaching. And within three weeks his short story, Neer Vilayattu (The Well), newly translated by N Kalyan Raman was released for free by Juggernaut Books on their app.

Of the outcome, journalist and Chair of Writers in Prison Committee, PEN International, Salil Tripathi concluded: “The judgment is terrific in stating clearly what common sense should have dictated all along. This isn’t surprising; after all Sanjay Kishen Kaul had written the wonderful judgment defending the late M.F. Husain’s right to paint. That judgment, and this, together are part of India’s jurisprudence defending the right of any creative person to imagine and create art. After all, art challenges our thinking and may even offend; the way to deal with it is to respond by countering it through argument, through expression (and not violence or intimidation), and even by choosing to avoid seeing it or reading that book. What Husain experienced in his last years was tragic; it is good that Perumal Murugan has received justice – it is now for the state to defend his right to express himself freely.”

Perumal Murugan’s large-hearted response to the judgement was “I will get up. It is just that my mind wishes to spend a little time in the joy of this moment. My thanks to friends who stood by me. My thanks also to friends who stood against me.”

***

Here are what some of the eminent academics, lawyers, historians and journalists I spoke to said. The following quotes could not be accommodated in the original article but I have reproduced them for their significance.

Emeritus Professor of History at the Jawaharlal Nehru University, a Fellow of the British Academy and a recipient of the prestigious Kluge Prize of the US Library of Congress, Romila Thapar said “It was a good judgement in support of the right to freedom of expression for writers. It can also be quoted as a precedent in future cases involving attempts to silence writers. As has been pointed out by others, we as citizens must also create public opinion in support of free speech and not leave its defence only to the judiciary.

Prof Venkatachalapathy wrote“… it’s also worrying how everything hinges on the judge. A reactionary judge could have, in the same legal language, upheld all the charges against Perumal Murugan.” He went on to caution that non-state actors who enforce censorship do not respect such judgement so “while such judgments strengthen democratic and liberal forces we need to keep vigil.”

Lawrence Liang adds:

So I see the judgment as belonging to a series of very good high court judgments (some of which are also cited in the PM judgment) including the Husain judgment by Sanjay Kaul, Justice Muralidhar’s judgment in the Kabir case (Srishti Design School)- all of which provide relief in the specific instance, while laying out a wider jurisprudence of free speech for future cases. The reason I point out to the fact that this is a high court decision is that we often rely only on Supreme court decisions (by nature of their binding value) and often in the  terrain of free speech, a lot of the SC judgments were laid down in the fifties and sixties. Further they were large benches which makes them difficult to overrule, so lower courts have to maouevere their way around the thicket of bad precedents.
In the specific case of the PM judgment
1. The court dismisses the argument of causing offensive to communities and explicitly states that any kind of contrarian opinion is met with the accusation that it offends
2. The court recognises the chilling effects principle (laid down in Shreya Singhal) by acknowledging harassment of writers as a threat to free speech
3. The court uses the idea contemporary community standards in concluding that the work is not obscene
For all the reasons cited above, it is a very welcome addition to free speech jurisprudence, and had there not been relief in a case like Perumal’s where an author was driven to the point of relinquishing writing, it would have been both a legal as well as grave literary injustice if the courts did not respond in adequate measure.
3 August 2016

 

 

A Q&A with Australian author and 2016 Stella Prize-winner Charlotte Wood ( Bookwitty.com)

I interviewed award-winning Australian writer, Charlotte Wood, for the fantastic European literary website bookwitty.com . It was published on 27 July 2016. Here is the original url: https://www.bookwitty.com/text/a-qa-with-australian-author-and-2016-stella-prize/57961bbeacd0d0170d1e421a . I am also c&p the text below. 

From Stella Prize website

From Stella Prize website

Australian writer Charlotte Wood’s latest novel, The Natural Way of Things, is a an allegorical tale about the power relationships between women and men. Winner of the prestigious 2016 Stella Prize for women’s contribution to literature and the Australian Indie Bookseller’s Award, the Natural Way of Things is about ten women who have been kidnapped and taken to an abandoned station in the Australian outback from which there is no escape.

These women have little in common with each other save for the public scandals associating them with prominent men – politicians, footballers, clergymen etc. “… they are the ministers-little-travel-tramp and that Skype-slut and the yuck-ugly-dog from the cruise ship; they are pig-on-a-spit and big-red-box, moll-number-twelve and bogan-gold-digger-gangbang-slut.” The story is set in an altered present that explores deeply entrenched patriarchal structures in society and yet, as the story proves, these gendered equations are a mirage; women and men are equal. This is apparent in the gradual transformation of the two main characters, Yolanda and Verla, who take on what would otherwise be deemed as “manly tasks” of hunting, skinning rabbits and providing food for everybody.

It may be fiction, but it is a landscape that echoes what a woman feels on many occasions. Having worked with women artisans, in a feminist publishing house, curated the visual mapping of the women’s movement in India by documenting posters made across the country since the 1970s and now reading a lot of women’s literature, I am more than familiar with many of the stories women share. What continues to amaze me is how similar the experiences are across continents and how various forms of violence, whether physical or psychological, exist in patriarchal structures  across socio-economic classes. The sensation of being trapped with no hope is ghastly, but in Wood’s novel, with no escape route possible as illustrated by the electric fence encircling the compound, it is suffocating. The rules are set by a diabolical corporation, Harding International, represented by the two men hired to guard the ten women; Boncer and Teddy. Mostly their arbitrary rules are horribly violent. Their swift, violent reprimands echo real life.

It is remarkable how the bleak and rough landscape turns into an symbol of sisterhood. In reality this exists too, although it is rarely acknowledged. Unconsciously women who may be complete strangers to each other will band together if need be. This is brought to life in the description of the chained women mastering “the rhythm of marching when chained so none of them is jerked or stumbles. This way of moving, shackled together, has become part of them, unremarked, unconscious.”

Charlotte Wood has imbibed the vocabulary of feminist activism, turning it to her advantage in storytelling, neatly encapsulating a range of feminist discourses.

The dystopian representation of a woman’s world in the novel may be too close to reality for many women. Women, universally, irrespective of their socioeconomic class, are often trapped in situations from which there is no escape.

Charlotte Wood, who is deep in the throes of writing her next novel, kindly agreed to an email interview.

Why this story? What inspired it?

Charlotte Wood: The first glimmer of the story came to me in an ABC Radio National documentary about the Hay Institution for Girls, a brutal prison in rural New South Wales, where ten teenage girls were drugged and taken from the Parramatta Girls’ Home in the 1960s. At this place, which operated in extreme cruelty until 1974, the girls were forced to march everywhere, were never allowed to look up from the floor or speak to each other, and endured all kinds of official punishments. But there were also many sadistic unofficial punishments inflicted on them. I was drawn to writing about a place like this, and how someone might survive it, but I needed to immediately to unshackle my story from the real place – for various reasons, including that many surviving women have written their own testimonies, and I didn’t want to appropriate their experience. Equally importantly, I needed the creative freedom to go anywhere with the story, without sticking to established facts or history.

From The Inconvenient Child

But a more powerful engine even than this arose in the early stages of the writing, which was that setting the book in the past, in a purely naturalistic style, was not working at all. The writing was dead and sludgy and lifeless.

Around this time, when I was having this difficulty and trying to make the work live, I began noticing something. It was already in my mind that the reason many girls were sent to the Parramatta and Hay homes in the first place was that they had been sexually assaulted – at home, or wherever, and had told someone about it. It was this – speaking about what had happened to them – that got many of them sent there. They were deemed to be promiscuous and ‘in moral danger’. This seemed to me the cruelest thing, that their crime was that they had been abused, spoke the truth about it, and were punished for doing so.

I began noticing things in the news, things happening around me in contemporary Australia, that showed these attitudes about punishing women for speaking up were not of the past. We had David Jones department store CEO Mark McInnes resigning after sexually harassing an employee, we had the Australian Army soldiers Daniel McDonald and Dylan Deblaquiere secretly filming a fellow (female) cadet having sex, and broadcasting it to their mates. In both these cases, the woman was vilified for speaking out. The David Jones employee was labelled a gold-digger, the army cadet became known as ‘the Skype slut’ by her peers. Around this time there were also football group sex scandals where the women were reviled for speaking about it and public apologies by the men were made to their wives, families and employers – the assaulted woman, by implication, deserved what she got. We had women assaulted by the likes of Rolf Harris and Bill Cosby derided as liars and money-hungry, publicity hunting ‘sluts’.

And I suddenly thought, ‘Oh, it’s not old, this stuff. These attitudes are not historical, they’re absolutely flourishing right now.’ And then, partly out of this sudden bucket of cold water and partly because the book was not working – set in the past, written in naturalistic prose – I decided to do what I sometimes do when things aren’t working: try the opposite. So instead of setting it in the past, I thought, what if I set it in the future, or some kind of altered present? Instead of writing ordinary realism, what if it became a bit surreal in its narrative style? And I started writing about ten contemporary, urban Australian girls who find themselves abducted and dumped in this remote prison because they’ve been involved in some kind of sexual scandal with a powerful man or men, and they either spoke about it or were found out.

And at that point the writing just took off, a sudden energy really came into the work, and for the next year or two I got to know my girls and things in the story got more interesting, weirder, stranger, funnier and darker.

And at that point the writing just took off, a sudden energy really came into the work, and for the next year or two I got to know my girls and things in the story got more interesting, weirder, stranger, funnier and darker. I just came to understand that I could only keep writing the book if I let it get weird, as weird as it wanted to. More than any other book I’ve written, I feel almost like someone else wrote this, sort of through me. I don’t believe that of course, but this tapping into the darkest and strangest things in my unconscious, or subconscious mind, was the only thing that would let this book come out.

At the same time, I was actively keeping a lookout for contemporary representations of incarceration – which in our country, mainly come from images and discussion of our immigration detention centers. The grotesque cognitive dissonance between the bland, PR-spin language of corporations that run these prisons and the horror stories emerging from them (all kinds of violence, sexual assault of women and children, self-harm, suicide, illness and death) attracted me as an artist. You go to stuff that is complicated, contradictory. A quick scan of the real company Serco’s website, for example, yielded a slogan for my fictional corporation Hardings International: ‘Dignity & Respect in a Safe & Secure Environment’. That seemed simply bizarre and obscene to me, that a company running a prison could use such schmaltzy language.

How long did it take you to write the novel? How much research was involved? Some of the descriptions such as skinning the rabbits & cleaning the leather with rabbit brain to create fine chamois must have required research.

CW: Around three years. Strangely, not much research beyond the first radio documentary (I deliberately did not seek out more information about the Hay or Parramatta homes), and visiting an exhibition at the National Museum of Australia of images and objects from children’s homes in our country (where many, many children were abused and ill-treated). For the rabbit skinning, I did watch a few YouTube videos (!) and I had heard about using the brains to cure skins on a television program somewhere. I grew up in the country and had friends who lived on grazing properties where rabbit traps of the kind in the book (now illegal) were used. I kept a file of images from the internet of all kinds of things to do with my book, in a Pinterest board – you can see it here. Other than that, I used my imagination rather than research.

Why is the character Verla given so much space in the story especially when it comes to her feverish dreams?

CW: She’s one of the two main characters. Dreams were a way of creating another consciousness, a world where she could drift into her memories and experiences of beauty and culture, a way of escaping the horror of her present experience. Her fever dream where she finds a river and feels the kangaroos rushing past her is a way of looking at the beauty of nature rather than the horror of their prison.

How did you feel while writing this book and later editing it?

CW: For a time in writing this book I really struggled with the darkness of the material, and felt that something must be wrong with me for letting myself be drawn there. But once the first draft was written, and the mess of it was in front of me, then the job of the novelist kicked in: to shape it into a compelling story. The artistic job was to make the material into something shapely and even beautiful in its darkness – but most of all I wanted to create a gripping story. The book’s main question grew more and more urgent: Will my girls escape or won’t they? Who will rescue them? How can they rescue themselves?

Tell me more about the title The Natural Way of Things?

CW: The title comes from a section in the middle of the book where the authorial voice steps away from the characters and muses on whether the girls will be missed in their own lives; whether anyone cares that they have vanished; and ultimately, whether harm that comes to women is their own fault – it’s the ‘natural way of things’. But the title also plays with the question of what a ‘natural’ female body is, plays on the notion of a return to nature and whether there is such a thing as a ‘natural state’ for humans – and whether that natural state is to revert to primitivism in gender relations. It also reflects the book’s interest in the natural world as a redemptive force, if the girls choose to see it that way.

If your book was ever optioned for a film or television do you think it could ever capture the feral anger so dramatically etched in your story?

CW: The book has been optioned for a film to be made by a team of young women filmmakers in Australia – I have handed all creative control to them as I would like the film to be a completely new creation of its own, and for them to have total ownership of it.

You can read an extract from Charlotte Wood’s The Natural Way of Things here.

Svetlana Alexievich Second-Hand Time: The Last of the Soviets (Translated by Bela Shayevich)

38077-vnmgcbvbbz-1469206831Second-Hand-Time_150_RGB-682x1024(My review of Nobel winner Svetlana Alexievich’s Second-Hand Time was published in Scroll on 23 July 2016 with the title” Imagine the tragedy of abandoning Communism without knowing how to live with capitalism”. Here is the link: http://scroll.in/article/812306/imagine-the-tragedy-of-abandoning-communism-without-knowing-how-to-live-with-capitalism. I am c&p the text below too. )

Nobel Prize winner (2015) Svetlana Alexievich’s Second-Hand Time: The Last of the Soviets explores what the aftermath of the fall of USSR meant for ordinary folks. Svetlana is a Belarusian journalist who was born in Ukraine, writes in Russian and lived in Paris for nearly 11 years before returning to Minsk to be with her daughter and granddaughter. According to the New York Times, “she had left to protest the regime of the Belarussian president Alexander Lukashenko, who has been in power since 1994 and curtailed press freedom. She said she planned to remain in Minsk and hoped the Nobel would give her some protection and freedom to speak her mind.” Based on interviews carried out between 1991 and 2012, the book was published in Russian in 2013, with the first English edition coming out in 2016.

By the little people consists of a series of transcripts of interviews. Sometimes these are structured thoughts, sometimes ramblings and sometimes monologues. Rarely does Alexievich intrude with comments or even an introduction to the speaker. At most, a reference to the person or the memory being recorded will be acknowledged in the chapter heading, such as “On Romeo and Juliet…except their names were Margarita and Abulfaz”. No wonder Russian-American journalist Masha Gessen calls the 2015 Nobel Prize winner a “memory keeper”.

According to Bela Shayevich, the translator of Second-Hand Time, the book is “an update of 19th-century Russian literature for the 21st century.” People read Russian novels not for the happy endings, she added, but “because there is great catharsis in great pain and then something that is sublime.” Listing it as part of her Summer Reads 2016 in The Guardian, Marina Warner called it “a Greek tragic chorus of memories about the Soviet Union”.

The stories we hear add up to something close to a dystopia created by Communist indoctrination. Having subjected the former Soviet citizens to almost an artificial reality, the regime incapacitated them from understanding the transformation of their society after 1989, when Communism began to fade.

“My mother is not going to help raise my daughter…I won’t let her. If she had her way, my child would only watch Socialist cartoons because they’re ‘humane’. But when the cartoon is over, you have to go out on the street, into a completely different world.” As an ex-Army officer who had fought in Afghanistan told Alexievich, “It’s important to write it down while there are still people around who remember it…we’d work the night shift, unloading train cars, or as security guards. Laying asphalt. The people working alongside me were PhDs, doctors, surgeons. I even remember a pianist from the symphony. …socialism is alchemy.”

What also emerges tragically from these accounts is the fact that ordinary people did not even have the skills to survive in the post-Soviet landscape, after the disintegration of the USSR. They had been brought up to believe in dreams such as the motherland. This is a constant lament in the book – the inability of many people to understand basics, such as what is real money, how it operates, and the value of it. Many did not know how to earn a living in the new socio-economic system, and rapidly sank into poverty.

Distilled testimonies

In an interview to the Dalkey Archive Press when her book Voices from Chernobyl was published, Alexievich said she sees her work as witnessing. She repeated this in her interview to The Millions: “I’m interested in little people. The little, great people, is how I would put it, because suffering expands people. In my books these people tell their own, little histories, and big history is told along the way. We haven’t had time to comprehend what already has and is still happening to us, we just need to say it. To begin with, we must at least articulate what happened.”

In the opening chapter of Second-Hand Time, Alexievich writes of her intent to document the Communist collective memory, which recalls Pravda, Little Octoberists, parades, Solzhenitsyn, Komsomol, and allegiance to the motherland: “In writing, I’m piecing together the history of ‘domestic’, ‘interior’ socialism. As it existed in a person’s soul. I’ve always been drawn to this miniature expanse: one person, the individual. It’s where everything really happens…It never ceases to amaze me how interesting everyday life really is. There are endless number of human truths. History is concerned solely with the facts; emotions are outside of its realm of interest. In fact, it’s considered improper to admit feelings into history. But I look at the world as a writer and not a historian. I am fascinated by people.”

An insight into her fascinating methodology reveals a practice not uncommon amongst those who document oral histories. According to Alexievich, she “selects one out of five interviews, and that one makes it into the published book. For each person I record four tapes or more, making 100-150 printed pages, depending on the voice, timbre and the pace of the oral story, and then only about ten pages remain…”

So the seeming chaos of individual narratives has a strong underlying sense of structure, much like the ordered chaos of Darcy’s garden in Pride and Prejudice. These stream of consciousness testimonials are the common form of recording oral narratives, particularly of women survivors, of a traumatic experience. The form is a testament to the writer’s sensitivity as a listener, allowing the interviewee to speak openly and without fear. These are experiences that, Alexievich is quick to remind us, formed “a large part of our lives – more, even, than love. Thus, the Russian experience of suffering acquires particular value.”

“I grew up in a dissident family…in a dissident kitchen…My parents knew Andrei Sakharov, they distributed Samizdat. Along with them, I read Vassily Grossman, Yevgenia Ginzburg, Dovlatov, listened to Radio Liberty. In 1991, I was, of course, in front of the White House, in a human chain, prepared to sacrifice my life to prevent the return of Communism. Not a single one of my friends were Communists. For us, Communism was inextricably linked with the Terror, the Gulag. A cage. We thought it was dead. Gone forever. Twenty years have passed…I go into my son’s room, and what do I see but a copy of Marx’s Das Kapital on his desk, and Trotsky’s My Life on his bookshelf…I can’t believe my eyes! Is Marx making a comeback? Is this a nightmare? Am I awake or am I dreaming? My son studies at the university, he has a lot of friends, and I’ve started eavesdropping on their conversations. They drink tea in our kitchen and argue about The Communist Manifesto …Marxism is legal again, on trend, a brand. They wear T-shirts with pictures of Che Guevara and Lenin on them. [ Despairingly] Nothing has taken root. It was all for naught.”

The blurb on the dust jacket begins: “What if you could tell history through the countless voices of ordinary people who lived through it?” It is as if in one fell swoop the editors have negated the very existence of the discipline of subaltern history while using the very same idea. Maybe Alexievich’s preferred definition of “witness” would have been more appropriate.

Svetlana Alexievich Second-Hand Time: The Last of the Soviets (Translated by Bela Shayevich) Juggernaut Books, New Delhi, 2016. Hb. Pp. 570. Rs 699

A paragraph that could not be included in the published article for reasons of length is reproduced below: 

In the case of Soviet society, in seven decades, they went from the Romanov era, Bolshevik Revolution, CommunismRussia-Putin-sworn-in-again ( Stalin et al) and then post-1989 hurtled completely unprepared into a capitalist economy society soon to be dominated by Putin. As Simon Sebag Montefiore says in his magnificently detailed and stupendously rich history of The Romanovs: 1613-1918 says: It is ironic that now, two centuries after the Romanovs finally agreed a law of succession, Russian presidents still effectively nominate their successors just as Peter the Great did.” ( pxx-xi). And yet Putin, the Russian president’s state symbol is the two-headed eagle that was of the Romanovs too. This direct linkage to the royal period of Russian history refuses to acknowledge the communist era except for the trifle detail of Putin having been an ex-KGB officer, the secret police of the Soviet Union.

Simon Sebag Montefiore The Romanovs: 1613-1918 Weidenfeld & Nicolson, London, 2016. Hb. Pp. 746. Rs 1299 ( Distributed by Hachette India)

Ritu Khoda and Vanita Pai’s “Raza’s Bindu” with an afterword by S. H. Raza

IMG_20160724_102616In late 2014 Scholastic India published a remarkable little book called Raza’s Bindu. It is the first in “I am an Artist” series created by the firm to introduce children to great Indian modern artists. This book is to be followed by a peek into the life and works of another famous painter Ambadas. Raza’s Bindu is a slim and neatly produced little hardback that introduces children to the life of renowned painter S.H. Raza. Instead of being merely a dry autobiographical account the book incorporates fabulous tasks for the child to engage with. They are not run-of-the-mill instructions of creating paintings at home but pages incorporated into the book design that permit the child to scribble happily in the book itself. Though the book could not have been easy to put through to production with its fussy IMG_20160724_102720detailing it is reasonably priced at Rs 350.

Yesterday with the sad news of the passing away of ninety-four-year old Raza I could not help but reflect on the remarkable legacy he has left for the next generation of children and more. Sure his paintings hang in galleries and private collections around the world but in his final years IMG_20160724_102701he was able to reach out generously to children breaking into tiny morsels his philosophy of painting by exploring the multiple possibilites which reside in the universal dot or bindu. Is it a window to the world? Does it represent the God who resides in one’s heart? Is it the Panchtatva ( five elements — earth, water, fire, air and space) that IMG_20160724_102634exist in all his paintings? By mixing storytelling especially beginning with him being a daydreamer in class who was more intent on doodling till he reprimanded by his teacher and asked as a punishment to stare at a dot drawn on the blackboard. It was to be the turning point in Raza’s life. In fact  some of his more familiar paintings incorporated into the book will resonate with the young reader.

This is a tremendous book conceptualised and created by Ritu Khoda and Vanita Pai.

Ritu Khoda and Vanita Pai “Raza’s Bindu” with an afterword by S. H. Raza. Scholastic India, Gurgaon, 2014. Hb. Rs 350 

24 July 2016 

 

Vinay Sitapati “Half-Lion: How P.V. Narasimha Rao transformed India”

Narasimhudu1Ramu Damodaran remembers the moment of change. ‘The first time I got a sense of how self-assured he was becoming was when he started referring to himself in third person. He would say, “This is a situation where the prime minister has to act.” That’s when I knew.’ ( p.198)

Vinay Sitapati’s Half-Lion: How P.V. Narasimha Rao transformed India is a biography of the former prime minister of India. In order to write it the author interviewed many people (some who wished to remain anonymous) and was given access to the private papers of Mr Rao by his family. In the acknowledgements he is grateful to the politician’s family for helping him access the papers “without expecting a hagiography”. In some senses Half-Lion is a straightforward biography documenting the birth-to-death life of a prominent politician despite its overly dramatic opening chapter entitled “Half-burnt body”. Vinay Sitapati meticulously ( at times tediously) records moments in Mr Rao’s life from a landowner-turned-politician of Andhra Pradesh to a powerful politician in Delhi including the few occasions when he was sidelined in politics. Yet it is a fact that Mr Rao was the home minister in 1984 when India ( particularly Delhi) experienced horrendous communal riots following the assassination of Prime Minister Indira Gandhi and later when he himself became prime minister, the Babri Masjid was destroyed leading to widespread communal clashes across India. It was a significant moment in the history of independent India since it marked the rise of the right wing Hindutva forces. Despite this horrendous track record that forever changed the secular fabric of the country there is an undeniable whiff of admiration in Vinay Sitapati’s account of the former prime minister’s role in ushering in liberalisation and transforming the country from a mixed economy and its socialist values of self-reliance to that of free trade. The fact is Mr Rao had no other option except to bring in economic reforms with Manmohan Singh as his finance minister. As journalist Mihir Sharma points out in his column:

…look at his great supposed achievement: the liberalisations of 1991.

The truth is this: in 1991, India had no choice but to reform. Rajiv Gandhi’s over-spending and the oil price crisis pushed India into a corner. Our autarkic industrial and economic policies were unsustainable. Any prime minister with a horizon of more than a few months in office, unlike Rao’s predecessor Chandra Shekhar, would have had to begin the process of opening up India.

What is particularly shameful, however, about calling Rao the “architect of reform” is that Rao did not just do the least he could – but he did it in a craven and dishonourable manner that has doomed the reform process in the decades since.

But did he not provide “political cover” to his team of reformers? No. The centrepoint of the first reform Budget, in 1991, was reform of fertiliser subsidies, which had grown tenfold in cost over the previous decade. The Budget speech quite bluntly reads: “with effect from this evening… there will be an increase of 40 per cent, on an average, in price” of fertiliser. It’s said Manmohan Singh even got Rao’s consent to this particularly difficult reform – the only part of the original 1991 reform process that was actually politically tough – in writing! Naturally, the moment that his Congress MPs raised their eyebrows at this, Rao abandoned his commitment, and it was rolled back. So much for the myth of “political cover”. It has little or no basis in reality.

( Mihir S. Sharma “Don’t praise Rao” Business Standard, 24 June 2016.  http://www.business-standard.com/article/opinion/don-t-praise-rao-116062400651_1.html )

The purpose of a biography is to not only record the life of its subject but place it within context. More often than not a biography serves another purpose — that of presenting a period in history as being continuous and particularly in the history of a nation to be stable. As Michael Holroyd points out the golden period of writing literary biographies in Great Britain began in the 1950s and continued till the late 1990s. ( Paris Review, Summer 2013, No. 205 http://www.theparisreview.org/interviews/6223/the-art-of-biography-no-3-michael-holroyd).  It is no coincidence that the art of writing biographies that required considerable scholarship and research began in UK soon after the end of World War II. It was a period of reconstruction and establishing the image of united Britain, one nation. Biographies of eminent people helped bolster this image considerably by seeping into the collective consciousness of people. In addition the scope of these biographies allowed exploration and understanding of contemporary historical, socio-political and economic events too. Similarly it is to be hoped that this was part of Vinay Sitapati’s intention with his Half-Lion since the life of Rao coincides with the birth of independent India, a geo-political entity and a significant player in international politics. Also for the many centuries of its existence India till 1947 had never existed like this as one nation state, a united entity, and certainly not for so long — nearly seven decades. So the significance of biographies particularly of politicians takes on a completely new dimension. In fact “in Telenagana, the TRS has adopted Rao as a local icon in a newly formed state looking for regional heroes. Starting in 2014, the Telengana state government has chosen to officially celebrate his birth anniversary in Hyderabad every year. It has announced that Rao’s life will be taught to schoolchildren, and a district and university renamed after him. In 2015, the new BJP Central government built a memorial ghat for Rao in Delhi.” (p.7)

Vinay Sitapati does what a classical biographer would do — “footstepping” in the wake of his subject to determine and recreate a life. But he lacks the craftsmanship of a true biographer in being unable to journey in to the interior life of his subject while being wholly aware of the historical and geographic. Nor is there any moment of self-awareness presumably because the biographer is too much in awe of his subject. Unfortunately despite the magnificent revelations about the internal workings of the Congress party or that of the tenuous relationship between Sonia Gandhi and Mr Rao, Half-Lion blurs the very fine line between a biography and a hagiography. This is a book that will continue to create the ripples it has caused with its publication in late June 2016 and it will be no surprise if this book is optioned for a film.

I interviewed Vinay Sitapati on 4 July 2016 via email. Here is the interview:

  1. Why Rao? Even after reading your book I am curious to know why this politician? The connect between you and him is missing in Half-Lion and a book of this magnitude requires that pivotal link to keep you going through such a humungous project. 

I am a Bandra boy, and have memories growing up through the changes of liberalisation. But I wanted this book to not be about me. The word “I” is not used in the book, and I wanted it to be an honest, objective book, undiluted by the personal impressions I had of the man. I am not a Telugu-speaker, nor did I know Rao. I am just like millions of Indians who were affected by his policies. The power of the book is in this neutrality. I only relied on evidence gleaned from documentary research and interviews, without having any personal opinions or biases. But if you ask me one emotion that kept me going, it was anger: anger that a man as consequential as Rao has been completely ignored by history.

  1. How many drafts did it take to write Half-Lion?

I completed research and writing of this book in a year. I began in April 2015. After 5 months of research, I began writing. Ramachandra Guha had told me that it takes him about 10-12 days to write a 30-page chapter, once all the research is there. It took me the same. I then circulated the draft of each chapter to about 11 people – from writers and MBA-types to hard-core academics. Their varied feedback both enriched the book and made it accessible to a wide range of readers.

  1. Before embarking on this project did you research the debates revolving around biographies? 

I read about 20 political biographies before I began. I was especially influenced by the book Deng Xiaoping and the Transformation of China by the Harvard historian Ezra Vogel. There were two big debates on biography writing that I learnt from. One: what is the balance between scholarship and accessiblity. This is an academic book, with more than 1100 footnotes. But I’ve also tried to make it fun and simple to read. The second debate was between policy and personality. How much of the book should be about political and policy changes, how much about Rao’s personal life and quirks. Again, I’ve aimed for a balance.

4.Would you want this book turned to a biopic? Or has the book already been optioned for a film? 

I have not yet got an offer, but Rao’s life is ripe for a movie. Imagine: in April 1991 he is closing his bank accounts to become a Hindu monk. Two months later, he is the leader of the world’s largest democracy. You can’t make that script up.

  1. What do you intend to do with the archive you have created while researching this book especially the innumerable interviews you did? 

I have done more than 110 interviews. But more than that, it is Rao’s personal archives which are a national treasure. I’m working with his family to put everything online. That way, can access every single thing Rao wrote – public and private – from anywhere in the world. I feel I owe it to my country.

Vinay Sitapati Half-Lion: How P.V. Narasimha Rao transformed India Viking, Penguin Random House, 2016. Hb. pp.390 Rs 699 

17 July 2016

 

“Do you remember Kunan Poshpora?”

41DEZH1RXvL._SX337_BO1,204,203,200_In the week when Kashmir is burning after the death of twenty-one-year-old Burhan Wani or as he is being referred in Indian media as “the poster boy of new militancy” ( http://bit.ly/29BWjgf ) it would be sobering to read Do You Remember Kunan Poshpora? Published by Zubaan in March 2016 it is about the mass rape of women and the brutal sexual torture of men in the twin villages of Kunan and Poshpora by soldiers of the Indian Armed Forces. The book also includes the text of the confidential report of the then Divisional Commissioner Kashmir Wajahat Habibullah (along with the deleted paragraphs). Since the book was published there were more developments in the case but could not be included in the publication. 

I am posting extracts from the book. The sequencing is mine.

While I was composing this blog post noted human rights lawyer Vrinda Grover posted on Facebook the following: 

Our silence, as young protestors are being killed in Kashmir and many severely injured, is suffocating me.
Kashmir is a political dispute and needs a political engagement. We must protest and demand an end to this militarisation. After the 2010 killings of over 112 persons by security forces in Kashmir, 4 of us – Sukumar Muralidharan, Bela Somari and Ravi Hemadri and myself – traveled across Kashmir visted the families of those killed and the wounded. We documented the excessive and indiscriminate use of lethal force against unarmed protestors that led to the grievous loss of life; the pellet gun and catapults that caused blindness and multiple organ injuries; the hospital in Patan that was attacked by the CRPF where injured were being treated and a child shot dead in the hospital premises; children like Tufail Mattoo and Sameer Rah were killed. No FIR was ever lodged and no one was held accountable for these killings. https://kafila.org/2011/03/26/four-months-the-kashmir-valley-will-never-forget-a-fact-finding-report/
Death has rolled its dice again.”

“We knew that if we remained silent, they would do it again, if not in our village then somewhere else.” — A survivor 

 

This book is that you are about to read is unusual, special and quite extraordinary. It spans, traverses and tracks a long passage of time — 24 years — during which the truth of the mass rape of women and the brutal sexual torture of men in the twin villages of Kunan and Poshpora by soldiers of the Indian Armed Forces, was sought to be distorted, denied or buried by the Indian state and its many agencies. When a truth of this nature and magnitude is thus treated or suppressed, the quest for justice is boosted not only amongst the victims / survivors but also amongst large sections of the population; women and men, none of whom is unscathed or untouched by the mass violence surrounding them. They are in fact, witnesses.

Many have grown up in the midst of this violence; the myriad forms it takes, the fear and terror that it unleashes on a daily basis, the lies and lawlessness of the state; be it on a street or one’s home — it is their lived experience. So it is with the five young authors of this book. They were either not born or just born at the time of the ‘incident’ in early 1991.

When I met these young women in the summer of 2013 ( at the office of JKCCS, the Jammu and Kashmir Coalition of Civil Society) in the course of my own work on sexual violence and impunity in J&K, each one of them was poring over various documents in English or Urdu in files that were scattered open; these were the documents that told and corroborated the ‘story’ of the mass rape in Kunan and Poshpora that JKCCS had accessed through several RTIs ( right to information) that they had filed in different government departments. There were also records of the victims’ / survivors’ testimonies that these young women had procured over a period of time. I was struck by the number of documents and the amount of information that was there, it reminded me of how different it was compared to fifteen years ago when hardly any information was available, either official or unofficial, particularly regarding sexual crimes/rape. Silence and fear had prevailed then but here were these young women fearlessly articulating the problem and determined to fight the state authorities for justice and accountability.

I was curious to know what had inspired them to look into a ‘case’ that took place so many years ago, even before some of them were born. What prompted them to take on this arduous journey, to undertake their frequent travels to Kupwara where these two villages are located? How did they manage to gain the trust and confidence of the victims / survivors such that they were willing to share their stories yet again, this time with a group of young, concerned women? One of them voiced it poignantly and succinctly: when a young woman physiotherapy student was gang-raped in a moving bus on the streets of Delhi in December 2012, the outrage among people was such that the entire country erupted into militant protests that demanded justice for the victim and punishment for the accused. How come the frequent rapes in J&K by the armed forces do not move the same Indians to protest this crime, not even when it is a mass rape of women as in Kunan and Poshpora? ‘We decided’, she told me, ‘that we have to raise our voice and wage our own struggle against such crimes. If we don’t, no one else will.’

This sentiment is reflected in the book when the authors ask: Is rape in India punishable but rape in Kashmir justifiable when committed by the men in uniform, the protestors of India’s honour in Kashmir? Is this the typical ‘face’ or attitude of the Indian authorities — of burying the truth and denying Justice? ‘In Kashmir, Justice is a hard thing to find’ say the authors at one point, reminding me of what a Sri Lankan woman in one of the IDP camps had once told me, ‘Justice is a dark room for us’.

The authors thus began to excavate the truth, by sifting it through a web of lies and botched-up investigations, by painstakingly building a bridge of trust and hope between the victims / survivors of Kunan Poshpora and the various courts of law where justice is meant to be dispensed.

These women were instrumental in re-opening the Kunan Poshpora case and demanding that it be re-investigated. They mobilized nearly a hundred women from different walks of life including a few women from their own families. Fifty of them joined these young women to file a PIL ( Public Interest Litigation ) at the lower court in Kupwara in 2013, even though the case had been closed as untraced by the JK police in 1991.

( From the ‘Preface’ by Sahba Husain. pp xxiii – xxvi)

The Sexual Violence and Impunity Project ( SVI) is a three-year research project, supported by the International Development Research Centre ( IDRC), Canada, and coordinated by Zubaan. Led by a group of nine advisors* from five countries ( Bangladesh, India, Nepal, Pakistan, Sri Lanka), and supported by groups and individuals on the ground, the SVI project started with the objectives of developing and deepening their understanding on sexual violence and impunity in South Asia through workshops, discussions, interviews and commissioned research papers on the prevalences of sexual violence, and the structures that provide immunity to perpetrators in all five countries.

Our discussions began in January 2012, when a group of women from South Asia came together in a meeting facilitated by a small IDRC grant, to begin the process of thinking about these issues. We were concerned not only at the legal silences around the question of sexual violence and impunity, but also how deeply the ‘normalization’ of sexual violence and the acceptance of impunity, had taken root in our societies.

It became clear to use that women’s movements across South Asia had made important contributions in bringing the issue of sexual violence and impunity to public attention. And yet, there were significant gaps, …

Over the three-year period since this project began, there have been amendments in the criminal law of India and the definition of sexual assault has expanded, we have gained considerable grounds in our understanding on impunity for sexual violence and consequently are better able to speak about it and fight for justice. It is noteworthy that during the recent targeted violence in Muzzafarnagar in India in 2013, seven Muslim women who were brutally gang raped and sexually assaulted by men belonging to other communities, filed writ petitions for protecting their right to life under Article 21. In a landmark judgement in March 2014, recognizing the rehabilitation needs of the survivors of targeted mass rape, the Supreme Court of India ordered that a compensation of INR 500,000 each for rehabilitation be paid to the women by the state government.

The ‘Occupy Baluwatar’ movement of December 2012 which some see as the ripple effects of the Delhi protests against sexual violence and demands for justice, had sexual violence and impunity at its centre. One of the major outcomes of the movement was the 27 November 2015 amendment broadening the definition of rape, bringing same-sex rape and marital rape into the ambit of law.

In Pakistan too, small steps forward were taken in the shape of a parliamentary panel approval in February 2015 of amendments in the anti-rape laws, supporting DNA profiling as evidence during the investigation and prohibition on character assassination of rape victims during the trial. …

The eight volumes ( one each on Bangladesh, Nepal, Pakistan and Sri Lanka, two on India, and two standalone books on impunity and on an incident of mass rape in Kunan Poshpora in Indian Kashmir) that comprise this series, are one of the many outcomes of this project. The collective knowledge built on the subject through workshops, discussion fora, testimonies and interviews is part of our collective repository and we are committed to making it available to be used by activists, students and scholars. …

( From the Introduction by Urvashi Butalia, Laxmi Murthy and Navsharan Singh. pp ix – xviii)

*The nine advisors are: Ameena Mohsin, Hameeda Hossain, Kishali Pinto Jayawardena, Kumari Jayawardena, Mandira Sharma, Nighat Said Khan, Saba Gul Khattak, Sahba Husain, Sharmila Rege and Uma Chakravarti.

Essar Batool, Irfah Butt, Samreena Mushtaq, Munaza Rashid, & Natasha Rather Do You Remember Kunan Poshpora? ( Introduction by Urvashi Butalia, Laxmi Murthy and Navsharan Singh) Zubaan Series on Sexual Violence and Impunity in South Asia co-published with IDRC, Zubaan, 2016. Pb. pp. 250. Rs. 395 

11 July 2016 

 

The Hogarth Shakespeare

unnamed

On 27 June 2013 Random House announced the Hogarth Shakespeare list. It was a few days before the Penguin Random House merger was announced. The Hogarth Shakespeare list was to be launched in 2016 to coincide with Shakespeare’s 400th birthday celebrations. The press release stated: “Hogarth, Random House’s transatlantic fiction imprint, today announces a major international project to delight Shakespeare fans worldwide: The Hogarth Shakespeare. The project sees the Bard’s plays retold by acclaimed, bestselling novelists and brought alive for a contemporary readership.” This international publishing initiative is led by Hogarth UK and published in partnership with Hogarth US, Knopf Canada, Knaus Verlag in Germany and Mondadori in Spain; and Random House Australia, New Zealand, South Africa and India. The novels will be published simultaneously across the English-speaking world in print, digital and audio formats.

On 9 September 2013 some of the writers publishing retellings of Shakespeare’s plays were announced. Canada’s most eminent novelist, poet and critic Margaret Atwood had selected The Tempest – the play
of magic and illusion thought to be one of Shakespeare’s last. Atwood comments:
‘The Tempest has always been a favourite of mine, and working on it will be an invigorating
challenge. Is Caliban the first talking monster? Not quite, but close…’

Award-winning novelist and critic Howard Jacobson, best known for his prizewinning tragi-comic
novels had chosen one of Shakespeare’s most controversial plays – The Merchant of Venice.
Jacobson comments:

For an English novelist Shakespeare is where it all begins. For an English novelist who also happens
to be Jewish The Merchant of Venice is where it all snarls up. “Who is the merchant and who is the
Jew?” Portia wanted to know. Four hundred years later, the question needs to be reframed: “Who is
the hero of this play and who is the villain?” And if Shylock is the villain, why did Shakespeare
choose to make him so?

‘Only a fool would think he has anything to add to Shakespeare. But Shakespeare probably never met
a Jew, the Holocaust had not yet happened, and anti-Semitism didn’t have a name. Can one tell the
same story today, when every reference carries a different charge? There’s the challenge. I quake
before it.’

These two additions to the series were alongside Anne Tyler’s take on The Taming of the Shrew and
Jeanette Winterson on The Winter’s Tale. A few months later Jo Nesbo was commissioned for a retelling of Macbeth.

The three novels published so far under the new imprint — Jeanette Winterson’s The Gap of Time, Howard Jacobson’s Shylock is my Name and Anne Tyler’s Vinegar Girl are immensely readable stories. The plot structures are very true to the original plays. The three writers who have published their stories so far have explored their pet themes — sexual identities, Jewish identities, commerce, immigrants and family life. Of the three stories Jeanette Winterson’s is so far the best. Her testimony at the end of the book reads:

I wrote this cover version because the play has been a private text for me more than thirty years. By that I mean part of the written wor(l)d I can’t live without; without, not in the sense of lack, but in the old sense of living outside of something. 

It’s a play about a foundling. And I am. It’s a play about forgiveness and a world of possible futures — and how forgiveness and the future are tied together in both directions. Time is irreversible.  ( p.284 -5)

 

The Gap of Time is the only novel of the three published to include a synopsis of the original Shakespearean play. According to the editors it is unnecessary since every reader has access to the Internet and can easily look up the reference. But easy and smooth internet access is not always a given for many readers.  Having said that it is also not possible for all readers to verify the authenticity of the retellings available online. So it may have been prudent to include a few extra pages in every novel with the original story and include a precis on the official web page for the series: http://crownpublishing.com/hogarth-shakespeare/ .

All the novels are undoubtedly lovely to read. But as Dr Peter Kirwan, Assistant Prof of early modern drama, School of English, Screenshot_20160705-165432University of Nottingham and theatre critic pointed out on Twitter ( 4 July 2016) “One thing that strikes me about the three Hogarth Shakespeare books so far is their shared setting in worlds of extraordinary privilege. And I worry that perhaps it’s too easy to transfer Shakespeare to the domain of the privileged, which seems an unhelpful message to send.  I say again – not a fault of any individual book, but am interested by this indirect link. And I think that there are many resonances with Shakespeare today that integrate a broader range of class experiences. Tyler’s interest in the immigrant experience and Screenshot_20160705-165545Winterson’s in the poverty divide are, for me, where the series’ true potential lies. A potential, that is, to use Shakespeare to highlight contemporary instances of intersectionality and cultural meeting points rather than privileging the already-powerful dominant perspective.” ( Tweets copied from his timeline @DrPeteKirwan.)

All said and done this is  a series worth collecting and reading. Later this year the novels by Margaret Atwood and Jo Nesbo are to be published. A rich year!

****

HogarthShakespeare_slide-conv

About Hogarth
In 1917 Virginia and Leonard Woolf started The Hogarth Press from their Richmond home, Hogarth House, armed only with a hand-press and a determination to publish the newest, most inspiring writing. It went on to publish some of the twentieth century’s most significant writers, joining forces with Chatto & Windus in 1946.
Inspired by their example, Hogarth was launched in 2012 as a home for a new generation of literary talent; an
adventurous fiction imprint with an accent on the pleasures of storytelling and a keen awareness of the world.
Hogarth is a partnership between Chatto & Windus in the UK and Crown in the US, and its novels are published
from London and New York.

Jeanette Winterson The Gap of Time 

Howard Jacobson Shylock is my Name 

Anne Tyler Vinegar Girl 

Hogarth Shakespeare, Hogarth, an imprint of Vintage, Penguin Random House, London, 2015 / 16. 

5 July 2016 

David Walliams “The World’s Worst Children”

61-uuIXk5pL._SX377_BO1,204,203,200_This awful book, and it is awful, especially the spelling, will have a very bad influence on young minds. It will give children lots and lots of ideas about how to be even naughtier than they already are, and some of them are already EXTREMELY naughty. It is an outrage and I for one will be calling this book to be banned. Mr Wallybottom ( or whatever his stupid made-up name is) should be ashamed of himself. 

( Introduction by Raj, a newsagent)

David Walliam’s The World’s Worst Children is hilarious! It is a collection of ten short stories about ten ghastly children. Brats who pick their noses like Peter Picker, Gruby Gertrude who has a gruby room, Miss Petula Perpetual-Motion who cannot sit still, Dribbling Drew who drools far too much or like Brian Wong, who was never ever wrong. But let me allow my six-year-old daughter comment upon it. She was ecstatic upon seeing the book and after reading IMG_20160624_171347a bit shot of a tiny ( and her first book review) to her grandmother via WhatsApp. Here it is:

Do you have the book called the world’s worst children? It’s very funny. If you have it read it. Nani. You will see a girl she fart’s a lot! She carries a trumpet with her but she doesn’t blow it with her mouth. Instead she does it with her bums because she doesn’t like to use her mouth. It’s easy to use her bum.
And smell like potty comes out from her bums.

Sarah is thrilled this book has wacky illustrations such as of kids licking bowls of ice cream. “Just like me!” she squeals in excitement. Here is a snippet of a conversation I had with her:

“This book is for six”

“I am six!” I can read it!

Happy, happy.

Then suddenly sad.

“But when I grow up I want to read it again. Can I?”

And here is an audio clip of Sarah reading the book and cracking up with laughter.

The World’s Worst Children is a truly special book. A fantastic cross born of the literary lineage of Lewis Carroll, Roald Dahl and Quentin Blake. The layouts are superb. The zany play of fonts and colour with each page designed meticulously. The full-of-light watercolour illustrations by Tony Ross support the text marvellously. It looks like a mad riot of colours and words but is very technically sophisticated. For the pure joy it creates in a young reader is unimaginable. David Walliams is a stand-up comedian but to get the tenor right for children by using words such as “stupid” easily in the text is marvellously liberating! Sarah gurgling with laughter said, “Mummy, ‘stupid’ is a bad word is it not?” and then lapsed into a fit of giggles. I watched my daughter read the lines slowly and blend the words hesitantly to graduate rapidly to reading at a comfortable pace.

The World’s Worst Children I would recommend heartily for everyone. It can easily work for leisure reading to being adopted by schools as supplementary readers.

David Walliams The World’s Worst Children ( Illustrated by Tony Ross) HarperCollins Children’s Books , London, 2016. Pb. pp.270 Rs 599 

5 July 2016 

 

 

Neil Gaiman, “The View from the Cheap Seats: Selected Non-Fiction”

Neil Gaiman is the superstar of storytellers and one of the leading influencers on social media with his strongly voiced opinons. He is incredibly generous while sharing his knowledge, he has bundles of energy, oozes with charisma and can pack quite a powerful punch while speaking his mind. He comes across as straightforward and can be blunt when he wants as in the essays — “Why our future depends on libraries, reading and daydreaming: The Reading Agency Lecture, 2013” or “The PEN Awards and Charlie Hebdo ” ( 2015). He is charming in his hero-worship when he writes about meeting legends such as Fritz Leiber and magnanimous with his compliments such as on illustrator Charles Vess with whom he often collaborates. Gaiman is passionate about his love for reading, letting the imagination roar and creativity blossom as evident in the innumerable speeches he has delivered. One of them being “Good Comics and Tulips: A Speech”or after his visit to a Syrian refugee camp, Azraq refugee camp, Jordan — “So Many Ways to Die in Syria Now: May 2014”. Here is a typical Gaiman straight-from-the-heart observation:

I realise I have stopped thinking about political divides, about freedom fighters or terrorists, about dictators and armies. I am thinking only of the fragility of civilisation. The lives the refugees had were our lives: they owned corner shops and sold cars, they farmed or worked in factories or owned factories or sold insurance. None of them expected to be running for their lives, leaving everything they had because they had nothing to come back to, making smuggled border crossings, walking past the dismembered corpses of other people who had tried to make the crossing but had been caught or been betrayed. ( p.506) 

Most of the essays and speeches collected in this volume have gone viral on the Internet recently. They have developed a life of their own for the ideas they spawned. As Gaiman says in “Credo”, “I believe that it is difficult to kill an idea because ideas are invisible and contagious, and they move fast. He also firmly believes that “Literature does not occur in a vaccuum. It cannot be a monologue. It has to be a conversation, and new people, new readers, need to be brought into the conversation too.” The title essay refers to his appearance at the Oscar ceremony when the film adaptation of his book Coraline had been nominated and he walked the red carpet but was given a seat in one of the top balconies.

The articles included in this collection may over a period of time vanish from their original place of publication in cyberspace or disappear behind pay walls as business models of media websites evolve. This is an anthology that is must have that will constantly be read and re-read for its thought-provoking ideas, its analysis of the changing game of publishing, the relationship between writer and readers but most importantly it will be remembered for Gaiman’s fervour in infecting others with his passion for reading and allowing the imagination to run wild.

Buy it. Treasure it. Preserve it. Share it widely. Pass it on to the next generation.

Neil Gaiman The View from the Cheap Seats: Selected Non-Fiction Headline Publishing Group, London, 2016. Pb. pp. 532 . Rs 599

Hachette India distributes it in India, Bangladesh, Nepal, Bhutan, Sri Lanka and Pakistan. 

19 June 2016

Siddharth Mukherjee “The Gene: An Intimate History”

( This blog post was picked up by the award-winning news website, Scroll. An edited version of this review was published by Scroll’s literary editor, Arunava Sinha, on Sunday, 19 June 2016. The original url is: http://scroll.in/article/809971/six-hundred-pages-that-will-tell-you-more-about-yourself-and-your-future-than-anything-else . )

The real magic was imagination.  

( p.148)

( L-R) Chiki Sarkar, Siddharth Mukherjee, Nirmala George and Jaya Bhattacharji Rose

( L-R) Chiki Sarkar, Publisher, Juggernaut, Siddharth Mukherjee, Nirmala George, journalist and Jaya Bhattacharji Rose, IIC, New Delhi, April 2014

Siddharth Mukherjee’s The Gene: An Intimate History is an extraordinarily riveting book. It is easy to forget you are reading a densely packed account of the gene. In 600+ pages Pulitzer prize writer Siddharth Mukherjee narrates the discovery of genes, evolution of genetics as a scientific discipline and the rapid strides this science has made in about a century. Consider this. The term “gene” coined by Mendel in the nineteenth century was all but lost for more than six decades only to be revived in early twentieth century and then became a common term. A few decades later it led to the coining of “genocide” in Nazi Germany. Half a century later the helical structure of DNA & RNA were discovered. Two decades later questions were being raised about the ethics of genetics and tinkering with genes. Yet recombinant genes were put to use in commercial production for insulin to a resounding success. By 2000, about a century from when the word “gene” was revived, the Human Genome project was announced. There is a phenomenal amount of technical information packed in the book with a few anecdotes, some personal, inserted judiciously into the narrative.

From the time of Pythagoras, Aeschylus and Plato who were convinced that the “likeness” of a human being passed on via the “mobile library” preserved in the semen to Aristotle who rejected this notion by astutely observing that children can inherit features from their mothers and grandmothers too. The Gene details over the centuries the manner in which people pondered over what carried information across generations without really understanding the mechanism or even having a name for it till Mendel and his pea experiment and Darwin’s theories. It was Mendel, a monk, who first used the term “gene” except it was lost for a few more decades till resurrected in the early twentieth century. This was a watershed moment in the history of genetics as suddenly there were a concatenation of events that led to a furious progress in understanding the gene mechanism. From coining the word, understanding the structure, the mechanism, the potential, exploiting applied genetics as was done by the Nazis to enable Rassenhygiene or “racial hygiene”, using this branch of “applied biology” to justify their policy of lebensunwertes Leben  or “lives unworthy of living” and justifying the establishment of extermination centres such as Hadamar and the Brandenburg State Welfare Institute. It was based on the premise that identity was fixed. Curiously enough another ideological position in existence at the same time in Soviet Russia viewed the principle of heredity as having its basis on complete pliability.  In both cases science was deliberately distorted to support state-sponsored mechanisms of “cleansing”. Rapid advancement in genetics led to discovery of recombinant DNA to create crucial medicines such as insulin and its commercial production by biotechnology industries,  the ability to clone as was done with Dolly the Sheep, to questions being raised about the ethics of genetics, to the establishment of the Human Genome Project. It has been a phenomenal few decades for curious and imaginative scientists trying to understand the principles of heredity, what makes it tick, what information gets passed on from generation to generation, what is gained and what is lost in evolution — always striving to push the boundaries to ask more and more questions.

To a lay reader The Gene is a brilliant historical overview but it also does a fantastic job of reinstating Rosalind Franklin as one of the four scientists responsible for discovering the helical structure of DNA. A fact that had been lost in history for some decades even when the Nobel Committee conferred the prize on Watson and Crick for discovering the helical structure. It is only recently that Rosalind Franklin’s name has been mentioned in the same breath as Watson and Crick. Siddharth Mukherjee lays down the facts of their experiments and analysis in such a way that it is evident the scientists were working simultaneously on the same subject, albeit not together.

I heard Siddharth Mukherjee deliver a public lecture two years ago when he came to India to receive the Padam Shri from the President of India.  At the time he was still working on the manuscript of The Gene and here is an account:  https://www.jayabhattacharjirose.com/siddharth-mukherjee-27-april-2014/ . In 2015 he gave a fascinating TED Talk followed by a brilliant exposition on the subject published as a TED Book by Simon & Schuster. Here is the link: https://www.jayabhattacharjirose.com/siddhartha-mukherjee-the-laws-of-medicine/

What began as an attempt to understand the reasons for “madness” that seems to exist in his family, Siddharth Mukherjee embarks upon an absorbing account of the “triggers” that are responsible for mapping information and carrying it from generation to generation. The Gene is phenomenal for the manner in which it weaves together the author’s precise scientific temper offering technical information against the backdrop of factually accurate and significant contemporary events of the time. Siddharth Mukherjee puts forth a magnificently rich historical narrative of the gene accessible even by an ordinary reader.

Siddharth Mukherjee The Gene: An Intimate History Hamish Hamilton, an imprint of Penguin Books, London, 2016. Hb. pp. Rs 699 

14 June 2016 

 

Web Analytics Made Easy -
StatCounter