Reviewing Posts

“Centaur” by Declan Murphy and Ami Rao

God grant me the serenity

to accept the things I cannot change;

courage to change the things I can;

and wisdom to know the difference. 

“The Serenity Prayer” Declan Murphy would recite in school everyday.

 

On 4 May 1994 jockey Declan Murphy was fell down while racing and before he could get up he was kicked in the head by another horse. It has been termed as one of the biggest racing horse accidents ever. Internationally it was a disastrous weekend for the sports world. The day before the world had lost the legendary Formula1 racing driver Ayrton Senna and the day before that Roland Ratzenberger. Declan Murphy was the third sportsman to be injured in what was deemed to be a fatal fall.  He was so badly injured with his skull being fractured in twelve places. There is a vivid description of the course doctor placing Declan Murphy’s helmet and colours still dripping with his  blood in the middle of the room and all the horsemen watching on horror. Racing Post had even readied his obituary which they fortunately never published but only showed it to him once he recovered. Yet within eighteen months he was back riding and won a race!

A racehorse in full flight is a thing of beauty; an artist, an enigma. An elite athlete that bursts into life in a bid to perform. Every minute at full gallop, a thoroughbread pumps some 1,800 cubic litres of air in and out of its lungs. Its heart beats 250 times — nearly five beats a second — to pump 300 litres of blood around its body, all to achieve that singular goal: speed.

That day, the light shone on Jibereen. He was performing for me, one breath perfectly in time with one stride as he raced towards the finish, the organs in his body working together in exquisite harmony, pumping the oxygen from his lungs to his heart, from his heart to the muscles that powered his spectacular speed. 

And I felt it. At that moment, I felt it, like I had felt it my whole life. The spirit of the animal underneath me: the power and the pride, the swiftness and the strength, the majesty and the gentleness and the grace. 

I felt my horse. 

I was at one with it. 

I was a liminal being.

I was CENTAUR.

In a fabulous Afternoon  Edition Extra Declan Murphy described his “deep reluctance” to do this book. It was Ami Rao’s persuasiveness that won him over. He was hesitant to do Centaur as no one knew till he agreed to do this project that he had absolutely no memory of the four years prior to his accident. In the interview he adds graciously that it was “to her credit and to her brilliance really she regained her composure restructuring the period. She had determination. ”

Centaur is a book about sportsmanship. The grit and determination a sportsman has to win over and over again comes through very clearly. This is a book which does deal with the passion and single-minded focus of Declan to win every single race. A great example of his determination and putting mind over matter is the battered and bruised jockey at Cheltenham who insisted on going in for his race only to win it even though his valet Johnny Buckingham said Deccan looked as if he was on a “completely different planet”.  He may not have wanted to be a jockey but when he found himself one he was not going to be mediocre at it. He gave it all that it took and he did a fine job!
Centaur is an extraordinary account of fate and strong faith which are absolutely impossible to explain logically. Ami Rao may recount what occurred but why it happened the way it did can never be comprehended by a logical human brain.  It’s best to go with the flow and appreciate the sequence of events and in the miracle of life.
Renowned brain surgeon Henry Marsh said in his though-provoking memoir  Admissions: A Life in Brain Surgery   “The brain cannot feel pain:  pain is a sensation created within the brain in response to electrochemical signals to it from the nerve endings in the body. …Thought and feeling,  and pain,  are all physical processes going on within our brains.  There is no reason why pain caused by injury to the body to which the brain is connected should be any more painful,  or any more ‘real’,  than pain generated by the brain itself without any external stimulus from the body…. The dualism of seeing mind and matter as separate entities is deeply ingrained in us,  as is the belief in an immaterial  soul which will somehow outlive our bodies and brains. “
Centaur is full of hope and the writing style is so refreshing — probably because both Declan Murphy and Ami Rao are writing straight from the heart that the narrative style does not follow any predictable structure. No wonder the book is being lauded and made it even to the Sunday Times Bestseller List.
Read Centaur.
Declan Murphy and Ami Rao Centaur Doubleday, Transworld Publishers, Penguin Random House, London, 2017. Pb. pp. 308 

22 July 2017

Maid in India

On 12 July 2017 a terrible incident happened in Noida, a suburb of Delhi. It involved the alleged illegal confinement overnight of a maid, Zohra, accused of having stolen money from her employers living in one of the recently constructed gated communities.  Early next morning people from the village where Zohra lived surrounded the housing complex where she was supposed to be. After that it became ugly — events on the ground and the narratives being circulated and published. One version says she says her employers had not paid her for months. Another one says she asked for a loan against her unpaid wages. Another version says the employers had suspected her of stealing earlier but were only able to confront her now and Zohra had confessed. Whatever the truth in this case ( as it is still under police investigation) the fact is such events expose the vast socio-economic divide which exists between employers and domestic staff, particularly the maids. There are many stories such as this that happen every day, most of which go unreported.

With growing demands and increasing number of nuclear families there is an exponential rise in the demand for maids. Also women from poorer families are being sent to work in middle-class homes as it is perceived as a “win-win” situation where the woman not only earns an income, saves money since her food is taken care of by the employer and she is also “safe” in the employer’s home. But it is far, far more complicated than that; impossible to analyse in one article or book.

Of late there have been books and articles published in India exploring the status of maids. These range from memoir, non-fiction to fiction. The first of these books about maids was Baby Haldar’s memoir A Life Less Ordinary. Baby was working as a maid in Delhi when her employer gave her a notebook and pen to write her story. She wrote it in Bengali and it was translated from Hindi to English by Urvashi Butalia to resounding international acclaim in 2006. Earlier this year Speaking Tiger Books published Pooranam Elayathamby’s Perhaps Tomorrow: The Memoir of a Sri Lankan Housemaid in the Middle East. Pooranam has co-authored it with her husband Richard Anderson.

Recently there have been other perspectives published as well. A seminal book is Tripti Lahiri’s Maid in India just published by Aleph. It is a sobering and disturbing account of maids. It is based on innumerable interviews.

Award-winning fashion designer Wendell Roderick’s extraordinary collection of short stories Poskem: Goans in the Shadows It is about the Poskim of Goa. These were young children taken in by wealthy families and retained most often as servants. Through a bunch of short stories focused on events which he says are “all tragically true” though the names and characters are his creations Wendell Rodericks shows another side to this complicated relationship.  In the Winter 2015, Granta 130 issue which focused on writing from India, Deepti Kapoor wrote a hard-to-forget story, A Double-Income Family,  about a Mrs Mehra and her domestic living in a gated community. And then there is award-winning children’s literature writer Payal Kapadia’s first “grown-up” book Maidless in MumbaiIt has been published by Bloomsbury India and promoted with the blurb: “A funny, irreverent, tongue-in-cheek look at the maid-memsahib relationship on the cusp of social change: the horrifying prospect of being wholly dependent on those we employ; the terrifying notion that maids are a dying breed; and the spectre of surviving in a world without them!”

It is an extremely tangled socio-economic relationship that exists in Indian society today. As Veena Venugopal, journalist and author, wrote recently in “Pop goes the class bubble” ( Hindu Blink, 30 June 2017) :

Class and caste difference are, of course, endemic to India. Yet, never before in our history have so many people managed to employ so many others in their service. Predictably, we are unsure about the exact terms of that engagement. An Indian upbringing instinctively teaches us to negotiate for everything. And so we do, browbeating the maid to take ₹1,000 less in her salary, offering the driver an overtime and then arguing about the calculation of it. And then we go shopping, and hey! everything’s on sale, and we don’t even realise when the bill gets to ₹15,000. The maid sees this. She knows enough mathematics to calculate how many months’ salary that is. But we carry on — consumption is our entitlement, social parity is not our problem. Until, one day, we turn around and find two decades of resentment standing in our kitchen, bearing a knife that is not intended to be used for dicing potatoes. “Shocking”, we’ll all say when we hear that account.

For a while, a couple of years ago, with the intention of writing a book, I researched stories of housemaids in India. The accounts of employers — people like us — that I heard were horrific. No holidays, no food, no increments, no healthcare and, more often than you’d think, no pay even. In an ad that was running on television those days, Amitabh Bachchan scolded his help for buying the wrong brand of bulb, and said, “Please stop this habit of thinking”. Several helps I spoke to referred to this ad. “It’s bad for you when we think,” one said, “because in your hearts you know that you haven’t done anything to deserve happy thoughts from us.”

In this uneasy, mutually suspicious cohabitation lies the real future of the country’s social fabric. 

13 July 2017 

 

Krishna Sobti’s Zindaginama

On 23 September 2016, I wrote for Bookwitty about the new translation of Krishna Sobti’s Zindaginama and the legal tangle it had been embroiled in for some years with poet Amrita Pritam. Here is the text C&P below. 

Krishna Sobti’s award-winning Hindi novel Zindaginama is set in the village of Shahpur in undivided Punjab, British India. It is set in a geographical landscape that no longer exists – part of the Indian state of Gujarat in what is now Pakistan Punjab. In Shahpur, families of different communities co-exist in harmony, participating in each other’s festivals and weddings, and sharing their grief. Zindaginama is an impressive canvas, documented mainly via women gossiping. Men are important too and their characters are never negated in what is a surprisingly woman-oriented novel for its time. Through her stubborn persistence in introducing and sticking with women characters, Sobti broke new ground in modern Hindi literature. News about the freedom movement filters in. Slowly the mood in the village shifts.

When Krishna Sobti wrote the story using the Devnagari script, she brought in the structures of the local dialect, terms and phrases closely identified with each community. This is significant, but also a characteristic writing style of hers. It is also a comment on the rapid evolution of Hindi literary tradition in the twentieth century. For most Indians, even during British Rule, Hindi was the language of the common man, but was not considered to be the language of the educated. It was mostly Urdu and Hindustani (an amalgamation of Urdu and Hindi) which were taught in schools.

Devnagari script was borrowed from Sanskrit by the 19th century group of British-appointed Bhasha Munshis in Agra to give the then common peoples’ spoken language a written form in a script other than Urdu. This was then dubbed Hindi, a language of Hindus, as opposed to Urdu, which was branded as the language of Muslims. With increasing communalisation, both languages cut themselves off from dialects like Braj Awadhi and Bhojpuri that had given them a certain fluidity and musical lilt. Hindi then began moving towards Sanskrit and Urdu towards Persian. Sobti re-establishes lost links of Hindi with dialects from Punjab to Delhi. In Krishna Sobti’s home, her father knew and read Urdu but she and her siblings were taught Hindi.

Other notable Hindi writers of this period were Premchand, Upendra Ashk, Harivansh Rai Bachchan, and Mahadevi Verma, who not only switched from writing in Urdu but produced realist humanist literature. They experimented with language and tried to capture it as close to the original as possible – a tough task in a country where the dialects change every 20 kilometres. Krishna Sobti does this too in her magnum opus Zindaginama by creating a socio-historical novel that is also a commentary on the partition of India.

She first wrote the novel in her twenties as a 500-page manuscript called Channa. In 1952 it was to be published by Allahabad’s famous Leader Press, but she stopped publication when she read the proof. To her deep disappointment, the publishers had Sanskritised the language which was wholly unacceptable to her. In the mid-70s, her close friend and highly respected Hindi publisher, Sheila Sandhu of Rajkamal Prakashan, persuaded her to publish the novel. Sobti redid the novel in time for it to be published in 1979 and win the prestigious Sahitya Akademi award in 1980 (making her one of only three women to win the award for Hindi literature).

Four years later, noted Punjabi writer and Jnanpith winner Amrita Pritam (1919-2005) published a biography called Hardatt ka Zindaginama of a minor revolutionary Hardutt, who served a sentence of imprisonment in Siberia. Krishna Sobti was furious. She claimed that Amrita Pritam had plagiarised “Zindaginama” by using it in her title. Amrita Pritam was adamant she had not done so. In 1984 Krishna Sobti filed a case claiming copyright over the word, demanding it be deleted from Amrita Pritam’s book title and Rupees 1.5 lakhs as damages. According to the intellectual property website, SpicyIP, the plaintiff “claimed that the term ‘zindgi’ is feminine and the word ‘nama’ is masculine and bringing together of two words is an ‘odd construction’ in violation of linguistic convention and thus, the term has been coined by the plaintiff. It was also argued that due to the acclaim received by the novel, the term has acquired a secondary meaning to be associated with the plaintiff alone and the plaintiff has got copyright in the same.”

Amrita Pritam had literary stalwarts like late Khushwant Singh bear witness on her behalf. He proved that the term existed and had been used in literature years before Krishna Sobti did. He referred to Bhai Nand Lal Goya, a Persian and Arabic scholar, who used the word ‘Zindaginama’ in his works published in 1932. Oddly enough, the case files, the original manuscripts of the two novels, and the books submitted as proof went missing during the transfer of the case from the Delhi High Court to the Tiz Hazari Courts and were never recovered.

In 2011, the court dismissed the plea on the basis of Khushwant Singh’s testimony alone. The court held that that title “Zindaginama” was not the original literary work of the plaintiff and the trial concluded in favour of Amrita Pritam nearly six years after her demise. Spicy IP adds “the Delhi High Court in 1984 did not clarify the issue of copyrightability of titles in its interim order. Even though the High Court noted that the title of the book ‘may’ be considered to be trademark, it assumed that copyright lies in the title as part of the novel for the purposes of determining infringement and instead focused on whether there was infringement of the plaintiff’s copyright.”

In an interview looking back at the legal battle, Krishna Sobti, who turned 91 this year, said:

“It lasted so long that it became a joke. This was a freak case that was moved from the high court to the district court. I learned a lot about judiciary and its functioning. It took away a lot of my energy but the process also gave me a novel like Dil-O-Danish which has justice at the heart of the plot. I had always liked Amrita and looked up to her as a poet. But this was a fight on principles as Zindaginama was my extensive intellectual property.”

Forty years after the novel was published in Hindi, it has been translated into English by HarperCollins Publishers India. It is a passable translation done by Neer Kanwal Mani and Moyna Mazumdar, but a crucial contribution to contemporary Indian literature.

Krishna Sobti Zinadaginama HarperCollins India, 2016. Pb. 
11 July 2017 

Diksha Basu’s “The Windfall”

“How come Americans get called expats but if we move to America, we’re called immigrants?” Mrs Jha asked. 

Diksha Basu’s debut novel The Windfall is about Mr Jha and his family. He belongs to a middle class family and stayed in East Delhi. One fine day a website he had made was bought by an American company for $20 million. This windfall suddenly gave Mr Jha an opportunity to fulfil his ambitions. He moved to a bungalow in the wealthier and leafy neighbourhood of Gurgaon, a suburb of Delhi, abandoning the crowded apartment complexes of Mayur Palli where it was possible to overhear conversations from a neighbour’s home. He was able to buy himself a snazzy Mercedes and indulged in buying all kinds of clothes. He had a wife and a son too. Mrs Jha has a small business of ordering clothes from craftspersons and supplying them to her clients in Delhi. But once her husband had the windfall she suspended her career to help make the transition to Gurgaon. Their son, Rupak, was studying for his MBA in Ithaca University but was faring so poorly at it. He very soon returned to India without completing his degree.

The Windfall is about these socio-economic transitions that the Jha family made except moving into a neighbourhood and a culture that was as alien to them as visiting a foreign land. There are details about their acquisitions such as sofa from Japan embedded with Swarovski crystals which must be displayed however uncomfortable it is to sit upon or buying a machine to shine his shoes as seen in five star hotels only to embarassingly find it is frowned upon in the new social class Mr Jha aspires to be a part of.  Yet as they discover despite trying hard to keep up with the expectations of their new neighbours these material gains do not put the Jhas at ease.

The Windfall is a readable, pleasantly told tale which starts off promisingly well for its nuanced understanding of economic relationships –many of which are starkly apparent in modern India. It is a fair start for Diksha Basu’s literary career but it is her second, probably her third book, which will be truly worth waiting for.

Diksha Basu The Windfall Bloomsbury, New Delhi, India, 2017. Pb. 

11 July 2017 

 

 

“When I Hit You” by Meena Kandaswamy

When I Hit You by Meena Kandaswamy is primarily a memoir about her four months as a married woman. At one level it is an account of the horrific marriage she found herself in. She walked into it knowingly having met her husband online while involved in an activism campaign. Her parents and this man shared similar ideological positions which probably coloured her decision to marry. At another level it is as if Meena Kandaswamy puts herself under the scanner and analyses her life using all the feminist theory she has read and practised over the years. Putting the book at this curious intersection is incisive while making the acute conflict of the desi social expectations of a young girl to “settle down” and that of a professional writer/poet. In fact before her marriage Meena Kandaswamy was used to travelling whereever and whenever she desired. She terms herself as a “nomad” in the book. After marriage there was a gargantuan difference. She was suddenly confined to the small house in Mangalore.

After walking out of her marriage Meena Kandawamy wrote an article in the first person for Outlook magazine. ( “I Singe the Body Electric”, 19 March 2012). It was the first time she spoke of the domestic violence. Interestingly she chose the first person mode to write of the traumatic experience. Her book published recently by Juggernaut Books is an expanded version of the essay. In the introduction she reasons that before her mother’s narrative of the disastrous marriage became a fable Meena wanted to assert her authorship. So she does.

A quote by nobel winner Elfriede Jelinek in The Piano Teacher used by Meena Kandaswamy aptly sums up what she is trying to do in When I Hit You:

Sometimes, of course, art create the 

suffering in the first place. 

It is quite remarkable that Meena Kandaswamy has been able to turn this experience into an art form within such a short span of time. Without negating any of Meena’s experience it has been documented extensively that women who experience trauma like this are unable to articulate it. If they ever do then they slip into the third person. Yet most of the time When I Hit You is written in the first person. There are only rare instances when it slips into the third person.

When I Hit You is by a fiesty feminist. It is a first person account about domestic violence, a perspective that is usually shared orally but is rarely written and published. This is a significant book for it introduces a critical way of seeing oneself — appreciate one’s self-worth* and focus upon self-preservation. Capitulating to patriarchal structures is not advisable. For instance when she began to tell her parents within days of her wedding about the violence she was experiencing, both her parents advised her to stay on as these things happen and usually within a year or when the children arrive most of the troubles settle down. Here are two articles about the book worth reading: The Wire and Financial Times . Sonia Faleiro refers to it as a “memoiristic narrative” since it does slip and slide between the truth and the art Meena wishes to create. Although honestly speaking all memoirs are a bit of the truth and fiction blended well.

When I Hit You is bound to become a modern classic.

 

Meena Kandaswamy When I Hit You Juggernaut Books, New Delhi, 2017. Hb. Pp. 250 Rs. 499 

5 July 2017 

*Here is a lovely essay by Joan Didion “On Self-Respect” in Vogue, 1961

Update: This blog post was revised on  5 July 2017 to include a link to the tweet Meena Kandaswamy posted.

J.R.R. Tolkien, legal battle with Warner Bros and two new books

On 3 July 2017 news broke that HarperCollins and Tolkien estate have settled a £62m or $80 million lawsuit against Warner Bros, filed in November 2012. According to The Bookseller  it was “over the licensing of online games, apps, slot machines and other types of gambling merchandise based on The Hobbit and The Lord of the Rings following a five-year dispute, Warner Bros has confirmed”. According to the Telegraph, Tolkien’s estate had accused the defendants of violating a 1969 agreement allowing the sale of “tangible” merchandise, by associating the books with the “morally-questionable (and decidedly non-literary) world of online and casino gambling”. The estate claimed this “outraged Tolkien’s devoted fan base” and irreparably harmed the legacy of the English author and Oxford English professor who died in 1973 at the age of 81. Curiously the estate was alerted to this fact when a SPAM email selling this merchandise landed in the Tolkien’s lawyer’s inbox!


The settlement could not have been better timed given that Tolkien’s third son and literary executor, Christopher Tolkien has just published Beren and Lúthien. It is a new book by JRR Tolkien published for the first time a 100 years after it was first written. It has been described as a “very personal story” that the Oxford professor thought up after returning from the Battle of the Somme. It is edited by Christopher Tolkien and contains versions of a tale that became part of The Silmarillion. The book features exquisite book illustrations by Alan Lee, who won an Academy Award for his work on Peter Jackson’s film trilogy. Tolkien specialist John Garth, who wrote Tolkien And The Great War, said the Hobbit author used his writing like an “exorcism” of the horrors he witnessed in World War One. John Garth reviewed the book for New Statesman . He writes:

Beren and Lúthien contains one thread, woven in turn from strands as diverse as the Welsh Culhwch and Olwen and the German “Rapunzel”. Tolkien’s big idea was that his “Lost Tales” were the pure, ungarbled originals of such oral stories. Aided by his storytelling verve, and embedded in his matrix of invented history, geography and language, it rises far above pastiche. A wild, ragged wanderer and an elf princess meet by unlikely chance and fall in love. Her scornful father sets what seems an impossible marriage condition – regaining one of the Silmarils from the iron crown of the satanic enemy Morgoth.

That inspirational moment in the wood at Roos, Yorkshire, was central both to Tolkien’s creative and to his personal lives. The names Beren and Lúthien are carved under his name (1973) and Edith’s (1971) on their Oxford headstone. So this book – with watercolours and pencil sketches by the veteran Tolkien artist Alan Lee – is presented by its editor, their third child, Christopher, as a memorial to his parents. And it is the capstone to a job Christopher began with The Silmarillion, published in 1977 – a seamless editorial construct from a bewilderment of posthumous papers, which he gave the full scholarly treatment in his later, 12-volume History of Middle-earth.

Isolating the thread of the Beren and Lúthien story, Christopher (now 92) walks a difficult line, but successfully conveys its evolution by making generous selections from Tolkien’s own versions, with some bridging comments of his own. The book includes the early “Lost Tales” plus nearly 3,000 lines of a verse version begun in 1925 and abandoned in 1931, The Lay of Leithian. Interspersed are portions of chronicle-style retellings from successive Silmarillions written in 1926, 1930 and 1937 – the last of these abandoned in mid-flow when a publisher demanded a sequel to the newly published Hobbit instead.

A couple of years ago Christopher Tolkien had also released his father’s delicious translation of Beowulf. It is enriched by the endnotes and lectures.

Given this context and that good content in the twenty-first century is considered as valuable as oil then the legal battle won by the Tolkien estate and his daughter is absolutely stupendous. These books are still not out of copyright and certainly not the recent ones published by Tolkien’s children. So the estate stands to gain.

In March 2017 it was revealed that Oxford University’s Bodleian Library will release a title featuring illustrations, letters and other material from Tolkien’s archives that have never before been seen by the public, to coincide with a major exhibition on The Lord of the Rings author in 2018. It will open in June 2018.

( Both the books have been published by HarperCollins.)

4 July 2017 

 

 

 

National Geographics and audio books

For many decades my paternal grandparents would subscribe to the National Geographic magazine. Given that they were tucked away in a small town, Meerut, it was remarkable. The magazine would arrive regularly. In fact when my brother and I visited them for our summer break we would pore over the wonderful collection they had amassed. Once my grandmother started her school many of these magazines were sent off to the library.

Last year my 101-year-old grandfather passed away. Now my father and his siblings are slowly sifting through the papers my grandfather had collected. From it has emerged a treasure of National Geographic magazines. Some are dating as far back to 1933. On the right is an image from an article published in 1933 about the advancement at Hamburg port where now steam ships instead of sail ships were visible. There are random issues from the “in-between” decades till recently. There is an article about  Afghanistan in 1968. My father has gifted this collection to my seven-year-old daughter who is thrilled. She is ecstatic since she loves the magazine and already has her own subscription to it.

While flipping through the magazines I came across a description of what could be the earliest form of an audio book. It is an article reviewing a book about birds. Apparently to accompany it were a set of LPs ( long playing records). Depending upon the bird you were reading about and wished to hear the sound it made then you placed the book on the LP on the record turntable, placed the needle at the hole on the page and voila! the birds chirruped. Absolutely fascinating description of an “audio book” from the 1960s.  Imagine even then people were trying to experiment with books and technology!

3 July 2017

David J. Garrow “Rising Star: The Making of Barack Obama”

Pulitzer-prize winning biographer David J. Garrow spent nearly nine years researching and writing Rising Star: The Making of Barack Obama. Garrow interviewed more than a 1000 people for the biography of Obama. It is a voluminous 1400 pages with nearly 300 pages of footnotes and bibliography.

Rising Star is true to its name as in excrutiating detail it documents minutely facts about Obama’s life , mostly before he became president of USA. It is a biography that is probably going to be referred to for many years to come for the extensive research put in but the veracity of its authencity will forever be questioned, as pointed out by the Guardian and the New York Times book reviews. Both the articles criticise Garrow for relying far too much on Obama’s ex-girlfriend Sheila Miyoshi Jager for information.

Richard Holmes in an article published in the NYRB, “A Quest for the Real Coleridge”( 18 Dec 2014,  )  explained the two principles that govern the methodology for the biographies he writes. According to him these are –the footsteps principle ( “the serious biographer must physically pursue his subject through the past. Mere archives were not enough. He must go to all the places where the subject had ever lived or worked, or traveled or dreamed. Not just the birthplace, or the blue-plaque place, but the temporary places, the passing places, the lost places, the dream places.”) and the two-sided notebook concept ( “It seemed to me that a serious research notebook must always have a form of “double accounting.” There should be a distinct, conscious divide between the objective and the subjective sides of the project. This meant keeping a double-entry record of all research as it progressed (or as frequently, digressed). Put schematically, there must be a right-hand side and a left-hand side to every notebook page spread.”).  Richard Holmes adds, “He [the biographer] must examine them as intelligently as possible, looking for clues, for the visible and the invisible, for the history, the geography, and the atmosphere. He must feel how they once were; must imagine what impact they might once have had. He must be alert to “unknown modes of being.” He must step back, step down, step inside.”

Garrow won the 1987 Pulitzer Prize for Biography for Bearing the Cross: Martin Luther King, Jr., and the Southern Christian Leadership Conference (1986).  But since the 1980s till today there has been a tectonic shift in how biographies are written. A good example is the beautifully written biography of Steve Jobs by Walter Isaacson. Unfortunately it seems Garrow with this particular biography of Obama has been unable to evolve from the stodgy 1980s style of writing biographies.  In Rising Star Garrow fails to do precisely what Richard Holmes delineated — “step back, step down, step inside”. Hence it is easier to read the book in morsels rather than from beginning to end. Rising Star is outdated and dull for modern readers who prefer zippy, well-written narratives that are nuanced with analysis. Though in an interview in Longreads Garrow says it is the  “self-creation” or living a life of
“re-invention” of an individual that fascinates him the most. Undoubetedly it is this mission that comes through clearly except making it very tedious to read.

The nine years spent by Garrow researching this book more or less coincide with the two terms Obama spent at the White House. The book itself was published within months of Obama demiting office indicating a slight haste to reach the market quickly. But given the wealth of information garnered Garrow would have done well if he had spent a little longer editing Rising Star and gaining an objective perspective on his subject. He probably would have had a timeless classic.

Despite it being a dreary read Rising Star will prove to be a seminal book in time to come. It will be the go-to biography of Obama for its meticulous documentation particularly the endnotes and extensive bibliography.

David J. Garrow Rising Star: The Making of Barack Obama William Collins, an imprint of Harper Collins Publishers, London, 2017. Pb. pp.1460 Rs 799

28 June 2017

Marvel books

Marvel comics were launched in America in 1939. According to Wikipedia:

Martin Goodman, a pulp magazine publisher who had started with a Western pulp in 1933, was expanding into the emerging—and by then already highly popular—new medium of comic books. Launching his new line from his existing company’s offices at 330 West 42nd Street, New York City, he officially held the titles of editor, managing editor, and business manager, with Abraham Goodman officially listed as publisher.

Timely’s first publication, Marvel Comics #1 (cover dated Oct. 1939), included the first appearance of Carl Burgos’ android superhero the Human Torch, and the first appearances of Bill Everett’s anti-hero Namor the Sub-Mariner, among other features. The issue was a great success, with it and a second printing the following month selling, combined, nearly 900,000 copies. While its contents came from an outside packager, Funnies, Inc., Timely had its own staff in place by the following year. The company’s first true editor, writer-artist Joe Simon, teamed with emerging industry’s notable artist Jack Kirby to create one of the first patriotically themed superhero, Captain America, in Captain America Comics #1 (March 1941). It, too, proved a hit, with sales of nearly one million. Goodman formed Timely Comics, Inc., beginning with comics cover-dated April 1941 or Spring 1941.

While no other Timely character would achieve the success of these three characters, some notable heroes—many of which continue to appear in modern-day retcon appearances and flashbacks—include the Whizzer, Miss America, the Destroyer, the original Vision, and the Angel. Timely also published one of humor cartoonist Basil Wolverton’s best-known features, “Powerhouse Pepper”, as well as a line of children’s funny-animal comics featuring popular characters like Super Rabbit and the duo Ziggy Pig and Silly Seal.

Goodman hired his wife’s cousin,  Stanley Lieber, as a general office assistant in 1939.  When editor Simon left the company in late 1941,  Goodman made Lieber—by then writing pseudonymously as “Stan Lee”—interim editor of the comics line, a position Lee kept for decades except for three years during his military service in World War II. Lee wrote extensively for Timely, contributing to a number of different titles.

Goodman’s business strategy involved having his various magazines and comic books published by a number of corporations all operating out of the same office and with the same staff.  One of these shell companies through which Timely Comics was published was named Marvel Comics by at least Marvel Mystery Comics #55 (May 1944). As well, some comics’ covers, such as All Surprise Comics #12 (Winter 1946–47), were labeled “A Marvel Magazine” many years before Goodman would formally adopt the name in 1961. 

For nearly eight decades Marvel comics have survived despite financial turbulence, been at the cutting edge of testing new publishing models, experimented in mediums and continued telling stories with superheros that have gripped the imaginations of young and old alike. With the booming popularity of films many of the superheroes came alive on the screen — Iron Man, Superman, Fantastic Four, X-Men, Wolverine, Captain America, and Hulk to name a few.  On August 31, 2009, The Walt Disney Company announced a deal to acquire Marvel Comics’ parent corporation, Marvel Entertainment, for $4 billion. As of the start of September 2015, films based on Marvel’s properties represent the highest-grossing U.S. franchise, having grossed over $7.7 billion  as part of a worldwide gross of over $18 billion.

Marvel books published by Scholastic, Summer 2017

The last decade has seen the explosion of digital and print mediums and recently of the two experiences coming together. It helps in creating an immersion which is absolute for die-hard fans of the Marvel superheroes. Scholastic, a publishing firm specialising in children’s literature predating the formation of Marvel Comics, has been over the years releasing a range of print products to meet this demand. Take for instance the recently released film Guardians of the Galaxy 2  ( April 2017) where popular actors have done voiceovers for the characters. ( Vin Diesel is the voice for Baby Groot!) Scholastic to coincide with the film published a range of books around the Guardians of Galaxy characters. These include “the movie storybook”, a novel “inspired by the film”, colouring and activity book and a sticker activity book. What is absolutely incredible is how smoothly the publicity team has created a range of successful publishing collateral targetting different age groups of readers. Children are immediately drawn to the books and are kept happily entertained for hours. Along with this a revised hardback edition of Marvel Super Hero Encyclopedia was released. Even though it is priced slightly on the higher side for the local Indian market it has proved to be a bestseller, notching up healthy sales. ( This, despite parents and schools, advising children not to buy such “useless” books!) What is a particularly charming aspect of these stories is that though the super heros are gender-defined and their physical forms are some illustrator’s fantasy of the ideal body shape, the characters appeal is gender neutral. Thankfully, irrespective of the gender of the reader, all children ( and adults) gravitate towards the books. Here is a link posted on Facebook by Seale Ballenger, Publicity Director, Disney Publishing Worldwide ( 29 June 2014) of the legendary Stan Lee speaking about the importance of writing stories for younger readers:

Stan Lee talking about the importance of writing for young readers at ALA 2014

Posted by Seale Ballenger on Saturday, June 28, 2014

Frankly the fascination of these Marvel books is obvious and worth recommending. They keep children happily engaged and away from electronic babysitting while opening up an imaginative world away from their daily routines. It is like going down a worm hole on an adventure with bizarre characters.

27 June 2017 

Henry Marsh’s “Admissions”

The  brain cannot feel pain:  pain is a sensation created within the brain in response to  electrochemical signals to it from the nerve endings in the body. …Thought and feeling, and pain, are all physical processes going on within our brains. There is no reason why pain caused by injury to the body to which the brain is connected should be any more painful, or any more ‘real’, than pain generated by the brain itself without any external stimulus from the body…. The dualism of seeing  mind and  matter as separate entities is deeply ingrained in us, as is the belief in an immaterial #soul which will somehow outlive our bodies and brains.

Well-recognised brain surgeon Henry Marsh’s memoir Admissions is immensely readable while being thought provoking. It explores that fuzzy space which can put many an experienced medical professional whether to be true to their Hippocratic oath or let their patient slip away with dignity.

When a surgeon advises a patient that they should undergo surgery, he or she is implicitly saying that the risks of surgery are less than those of not having the operation. And yet nothing is certain in medicine and we have to balance one set of probabilities against another, and rarely, if ever, one certainty against another. This involves judgement as much as knowledge. 

The book also documents Henry Marsh’s experiences as a consultant surgeon in Nepal and Ukraine. Two countries where given the lack of medical facilities would result in patients arriving for consultation when it was far too late or were considered to be cases found only in textbook — an experience many doctors from the developed world remark upon about developing nations.

Henry Marsh’s  Admissions: Life in Brain Surgery was written after he retired from active surgery and was able to reflect upon his life’s achievements as well as explore the philosophical aspect of his actions as a brain surgeon. Many times it was like walking a tight rope, particularly in modern medical practice, where the costs and profits were constantly being factored into a new admission. It did not matter if the patient was critical or not. The costs incurred in treating a sick person were first calculated before moving ahead. This was a far cry from the days when he began practising as a surgeon. He never articulates it but there is a pall of gloom that hangs over the memoir especially when he ruefully shares his distress at the extraneous financial factors they have to take into account before getting to the actual work of treating a patient.

Admissions is a disquieting but an essential memoir that is impossible to finish reading for it leaves one much to think about and query life as never before.

Henry Marsh   Admissions: Life in Brain Surgery Weidenfeld & Nicolson, an imprint of Orion Publishing, Hachette India, 2017. Pb. pp. 272 Rs 599 

26 June 2017 

Web Analytics Made Easy -
StatCounter